Reading Group: Derrida's Voice and Phenomenon
This is a reading group focusing on Jacques Derrida's seminal 1967 text, La Voix et la Phénomenè. We will be reading it in English translation as:
Voice and Phenomenon, tr. Leonard Lawlor, Northwestern University Press, 2011.
Page citations below are taken from this edition.
We will be reading through all of Derrida's text, including each of its seven chapters, followed by its introduction, which we will read last. If you are interested in supplementary material, the following are the most important works referenced by Derrida: these might also be discussed in relation to Voice and Phenomenon.
Edmund Husserl – Logical Investigations, Vol. I (especially 'Investigation I')
"" – Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology... ("Ideas I / General Introduction to Pure Phenomenology")
"" – Lectures on the Phenomenology of the Consciousness of Internal Time
Along with the translator's introduction in the volume itself, there is also a secondary source acting as a reader's guide to Voice and Phenomenon:
Vernon Cisney – Derrida's Voice and Phenomenon, Edinburgh University Press, 2014.
Discussion will begin this Sunday, September 18, with Chapter 1. We will read through one section per week, with discussion of each section beginning that Sunday. Here is the schedule:
Week 1 (9/18-9/24): Chapter 1, 'Sign and Signs' (pp. 15-22)
Week 2 (9/25-10/1): Chapter 2, 'The Reduction of Indication' (pp. 23-26)
Week 3 (10/2-10/8): Chapter 3, 'Meaning as Soliloquy' (pp. 27-40)
Week 4 (10/9-10/15): Chapter 4, 'Meaning and Representation' (pp. 41-50)
Week 5 (10/16-10/22): Chapter 5, 'The Sign and the Blink of an Eye' (pp. 51-59)
Week 6 (10/23-10/29): Chapter 6, 'The Voice that Keeps Silent' (pp. 60-74)
Week 7 (10/30-11/5): Chapter 7, 'The Originative Supplement' (pp. 75-89)
Week 8 (11/6-11/12): Introduction (pp. 3-14)
Ideally reading will precede discussion, but the text is difficult, and in practice discussion periods will involve questions about reading the text itself as well.
If anyone is having trouble getting access to the text and wants to join, post in this thread and we may be able to work something out.
Voice and Phenomenon, tr. Leonard Lawlor, Northwestern University Press, 2011.
Page citations below are taken from this edition.
We will be reading through all of Derrida's text, including each of its seven chapters, followed by its introduction, which we will read last. If you are interested in supplementary material, the following are the most important works referenced by Derrida: these might also be discussed in relation to Voice and Phenomenon.
Edmund Husserl – Logical Investigations, Vol. I (especially 'Investigation I')
"" – Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology... ("Ideas I / General Introduction to Pure Phenomenology")
"" – Lectures on the Phenomenology of the Consciousness of Internal Time
Along with the translator's introduction in the volume itself, there is also a secondary source acting as a reader's guide to Voice and Phenomenon:
Vernon Cisney – Derrida's Voice and Phenomenon, Edinburgh University Press, 2014.
Discussion will begin this Sunday, September 18, with Chapter 1. We will read through one section per week, with discussion of each section beginning that Sunday. Here is the schedule:
Week 1 (9/18-9/24): Chapter 1, 'Sign and Signs' (pp. 15-22)
Week 2 (9/25-10/1): Chapter 2, 'The Reduction of Indication' (pp. 23-26)
Week 3 (10/2-10/8): Chapter 3, 'Meaning as Soliloquy' (pp. 27-40)
Week 4 (10/9-10/15): Chapter 4, 'Meaning and Representation' (pp. 41-50)
Week 5 (10/16-10/22): Chapter 5, 'The Sign and the Blink of an Eye' (pp. 51-59)
Week 6 (10/23-10/29): Chapter 6, 'The Voice that Keeps Silent' (pp. 60-74)
Week 7 (10/30-11/5): Chapter 7, 'The Originative Supplement' (pp. 75-89)
Week 8 (11/6-11/12): Introduction (pp. 3-14)
Ideally reading will precede discussion, but the text is difficult, and in practice discussion periods will involve questions about reading the text itself as well.
If anyone is having trouble getting access to the text and wants to join, post in this thread and we may be able to work something out.
Comments (332)
If we can't disentangle it, then we may need to deconstruct it ;-)
Derrida begins with Husserl's distinction, found in Investigation I of the Logical Investigations, between two kinds of sign: indication and expression. Indication is something like a Peircian sign, something that stands as a mark pointing to something else, a signified, by whatever mechanism (iconic resemblance, symbolism, etc.) and whether naturally or artificially made. Expression by contrast is something imbued with semantic meaning in particular: it holds the 'exclusivity to pure logicity' (p. 16), which I take to mean that it is truth-conditional and compositionally built out of smaller truth-conditional pieces, in the way that only (declarative) language can be, allowing it to take part in all the hallmarks of reasoning and logical deduction. Derrida says it is the exclusive domain of 'spoken discourse' (German Rede), but at this point it seems that this means language generally, and not only that which is literally spoken (and as we shall see, apparently, not that which is literally discursive, in the sense of communicating information to someone else). All that's required of expression is that it have 'meaning' in the way that only a bit of language can, in the way that meaning can 'tell the truth' as opposed to merely being a signal for something else.
Husserl draws this distinction because he thinks it's important to keep the two apart. Uncontroversially (and Derrida seems never to challenge this point), there are signs that partake in indication without expression – a boundary stone, for example, points to the division between two distinct territories without in the strict sense saying anything (as a sign with printed words might: 'here is the border between...'). Husserl will also claim that some signs partake in expression without indication as well, which Derrida will protest. Somewhat confusingly, Derrida opens by saying that indication '...is different from expression because it is, insofar as it is an indication, deprived of Bedeutung or Sinn [meaning, or sense]' (p. 15) – this isn't true for either Husserl or Derrida, since for both an indicative sign can also have meaning in the stricter linguistic sense, so I take this to mean something like 'mere indication.' The point, then, is that what we call meaning in the strict sense, Bedeutung, belongs only to language and expressive signs. Indicative signs signify something, but in the strict sense, if they don't express anything, they're meaningless. A less confusing English translation for Bedeutung might be 'semantic content,' since we can indeed talk of a merely indicative sign, like a boundary stone, as 'meaningful' too. Derrida uses the French vouloir-dire ('to want to say, to mean') in order to capture the relation between language and expressive meaning (and also, as we'll see later, between volition and expressive meaning). Husserl also acknowledges a wider range of meaning, in the sense that all intentional acts of consciousness besides linguistic communication (wanting, wishing, intending, perceiving, willing) are meaningful too: he reserves the term Sinn for this wider domain of meaning, and uses Bedeutung for the restricted linguistic domain, for the meaning carried by expressive signs. Note that this distinction between Sinn and Bedeutung bears no relation to the one drawn by Frege.
This distinction isn't an either/or deal, though. For one thing, the same sign might be indicative/expressive or not, depending on the situation. Things aren't signs all by themselves, but have to be 'animated' by experience to act as a sign (if no one sees the boundary stone as a boundary or treats it that way, it's just a rock, and indicates nothing). Likewise a series of marks might be construed as linguistic signs or not, depending on who looks at them. Second, since it seems we can have indication without expression, the question arises whether the reverse is true, whether there can be expressive signs with semantic content, but which indicate nothing. Husserl's position here is twofold:
1) Insofar as signs are discursive, that is, insofar as they partake in concrete communication of some information between parties, they must be indicative
2) Insofar as a sign is used in fact, it is discursive, or partakes in communication
So the result is that all uses of expressive signs in fact are indicative as well as expressive. The two are 'entangled' together in ordinary communicative use of language.
So what does this mean for the relation between the two? Still Husserl wants to draw a distinction between indication and expression, but what kind of distinction is it? Is expression a sub-species of indication, just one kind of indication? If it weren't, we would presumably want to find a case where the two were distinct. Husserl wants to maintain the independence of these two notions, and so claims there are in fact expressive signs with no indication. We find these in the 'solitary life of the soul' (p. 19), when a person speaks to themselves (more on this in later sections). So neither indication nor expression encompass the other, even though as a matter of empirical accident expression is in actual linguistic usage intermingled with indication. There is something strange, even paradoxical, about the idea that the essence of expressive meaning, which is usually employed for linguistic communication, is revealed when there ostensibly is no communication taking place, when one is talking to oneself. But Derrida points out that this is just phenomenology's modus operandi: the phenomenologist brackets a certain worldly exteriority, in order to reveal something's essential traits, because in experience itself we find an 'inner' possibility of relating to an outside, and this entire relation takes place 'inside' of experience.
Derrida concludes by questioning Husserl as to what it means for something to be a sign generally, if there really is no species-genus relation between indication and expression, and the two are strictly distinct. In what sense then are both 'signs' at all? Don't we have some prior knowledge of what it means for one thing to 'stand for' another, which both indication and expression take part in? Derrida offers two possible ways of attacking this question. First, we might criticize Husserl as prejudiced, and claim that in refusing to try to understand what a sign is generally, he overlooks essential questions pertaining to the foundations of phenomenology (and the weakness of those foundations). Second, we might praise Husserl for an analytical rigor: after all, part of the phenomenological project involves bracketing prior biases, and we aren't entitled to assume from the beginning that the notion of both indication and expression as 'sign' is anything fundamental rather than an accident of language. Further, such a move allows a potentially revolutionary move on Husserl's part: by claiming that the notion of truth is not applicable to the sign in general, but only to one type of sign (expression), he may be going against the tradition of metaphysics which tries to reduce everything to truth, by claiming that there are modes of signification that lie outside of this domain – a sign 'produces truth or ideality rather than records it' (p. 22). Derrida admits that this revolutionary tendency is part of Husserl's project. But at the same time, he avows that phenomenology has an even deeper commitment than this, which is squarely within the domain of traditional metaphysics, and binds it to 'classical ontology' (ibid.). Derrida's overarching thesis will be that phenomenology weds itself to the traditional metaphysical project by partaking in 'the metaphysics of presence,' on which more later.
--
Okay, bare bones. There are lots of questions with this, but that will do for now.
This is what I see as the principal issue, and the answer depends on how clearly, or ambiguously, one defines these terms, expression, indication, signification. Husserl denies that expression is a sub-species of indication. But if expression and indication are distinct forms of signification, then how do we account for the intermingling of the two?
Here is a question to keep in mind. Is it really true that all expressions contain indication, and not all indications are expressions? Or is this an assumption of convenience made by Husserl, to support an argued position? I think that we may be able to find examples of expression which are not indications. And, the problem in saying that not all indications are expressions, is that if we take examples of indications which are not expressions, it can be argued that all these so-called "indications" are really
false indications. It may be argued, that only an expression is a true indication.
From this perspective, Husserl may have things backwards.
So for Derrida, the question becomes "what is the sign in general". We must determine the essence of this broader category, "sign" in order to see how the sub-sets fit within, to judge Husserl's position. In this respect, there are a number of issues raised, "unity", and "truth", to begin with. I see "unity" as the most difficult issue here, and one which must be surmounted before we can even approach "truth".
Importantly, Husserl wants to argue the opposite. He says there are expressions free from indication. These are found in the 'solitary life of the soul' (this idea is only mentioned briefly in this chapter because it will be greatly expanded upon in later chapters)
It's not clear to what extent Derrida tries to answer this. He explicitly says at one point that he won't be trying to answer the question, at least for now, but also hints that he will return later to how the question is important for the foundations of phenomenology. But there are a lot of allusions in the text that so far as I can tell Derrida doesn't ever cash in on.
Do you mean Derrida wants to argue this?
Nope, Husserl. It will become clearer as the book progresses, but this 'solitary life of the soul' is central to Husserl's discussion of expression.
Here's a super-condensed summary of the chapter, leaving out all of Derrida's asides, anticipations and allusions:
(1) Husserl distinguishes between two types of signs - indications & expressions.
(2) Husserl notes that, while it is clear that there are non-expressive indicative signs, it appears that all expressive signs are also at least partly indicative.
(3) This would seem to suggest that expressive signs are only a subset of indicative signs. But Husserl does not believe this is the case. He identifies the 'solitary life of the soul' as the province of non-indicative expression.
On page 19, Derrida quotes Husserl saying: "Expressions unfold their function of meaning even in the solitary life of the soul, where they no longer function as indications."
"Let us pursue our reading. Every expression would therefore be gripped, despite itself, by an indicative process."
"In order to do that, he must therefore demonstrate that expression is not a species of indication even though all expressions are mixed with indication, the reverse not being true."
The point being, that Derrida represents Husserl as saying that "all expressions are mixed with indication". Then we have the quote from you, revealing where expressions "no longer function as indications".
Do you think that this is meant to demonstrate that Husserl contradicts himself? Or, is this meant to display a complete separation, disjunction, or disunity, between expression and indication, such that they operate in separate domains? Then the fact that an expression is indicative would be some sort of random coincidence.
I can't find a good angle to get a conversation rolling. What were some of the questions/concerns you had?
To start with, what does it mean to say a linguistic sign is indicative? The clear cases Derrida alludes to in Ch. 2, like brands and canals and chalk marks, make intuitive sense. But what is the linguistic expression 'indicating' in this way? It's not at all clear, and so the initial problem seems to have little compelling intuitive evidence.
There are scattered clues that Derrida (and possibly Husserl in turn) actually mean two separate things by language always having an intermixed indicative element:
1) The linguistic sign indicates the mental state of the speaker.
2) The linguistic sign is attached to some sensible sign-vehicle, like a written word, that indicates its expressive content? Or the expressive sign itself, which is separate from this sensible component? It's not clear what's meant here, and several allusions are used interchangeably without clarification.
As for 1), it's very unclear, I would even say outright dubious, that the purpose of linguistic expression is to relay some mental state of the speaker. Usually we are concerned with whatever the sentence is talking about, not what the speaker is thinking about at the time of uttering it – and certainly whatever the sentence is talking about is what its expressive content deals in, not the speaker's thoughts or experiences! Certainly the speaker's thoughts can be expressed in virtue of talking about something else, but the 'logicity' Husserl is concerned with, its truth conditions, are separable from this in principle; and anyway, even if this is the case, we do not need to infer anything about the speaker's mental state in order to understand what is literally said, and in fact Derrida's own characterization seems to imply that whether a sign indicates anything about a person's experience is depending on how that sign is experientially construed by the speaker. To make the point more vivid, note that a road sign, which has no thoughts at all, can just as well say something in virtue of having letters printed on it, and make use of expressive linguistic signs, and we can understand it. So why should 1) be plausible? Can we really think that linguistic signs serve as indications of the experiences of those who think them whenever they are used?
As to 2), the metaphysics are just not clear enough to me to pass judgment. What is going on, exactly? Is the sensible sign-vehicle separate from the expressive sign? Does it indicate that expressive sign? But if so, then the expressive sign itself need not be indicative in virtue of the sensible sign vehicle. So it must be that the sign vehicle itself is somehow both indicative, in virtue of being sensible, and expressive too? But then, what is it indicating? I can't make sense of it in terms of the simple canal examples and so forth.
Perhaps what is meant is something like, the expression indicates some state of affairs? But that doesn't seem right either. And there seems to be no textual evidence that this is what Derrida has in mind.
So what is it that makes 1) in the OP plausible, can either of these two suggested explanations be made sense of? And if this is not intuitively compelling to begin with (that all expression is indicative), then does this have consequences for the further argument?
I like all these questions but it's tough to discuss them without borrowing from the coming chapters.
Whether the distinction is plausible seems to be answerable only after seeing how that distinction plays out (in the treatment, first, of indication; then of expression). Ot to put it another way: While these questions aren't answerable now, they're good guidelines for approaching and appraising the chapters to come. (I've been reading the corresponding logical investigation in parallel & Husserl seems to take this distinction as obvious, so it's hard to determine, at the outset, where he's coming from. I think it becomes a bit clearer as he explains what he means by the two terms.)
My approach has been to treat Derrida, in these early chapters, as a neutral exegete* who - & this may be a little too cute - is performing his own sort of epoche. I think, at least at this stage, he's bracketing the validity of these distinctions, and is simply trying to suss out the immanent logic of Husserl's project. (& prob choosing to frame it in terms of signs because signs were super hot in France back then. Though to be fair, it is the very first 'investigation', after Husserl spends n pages attacking the psychologists and introducing/defending his method)
(Regarding indication, I think, besides the explicit definition in Ch. 2, the most interesting hint is the footnote where Husserl describes indication as a mere species of 'the association of ideas.' This idea takes up a full section in Logical Investigations)
Does any of that seem legit or does it feel like bullshit? Be honest <3
*When he's analyzing the text, I mean, not when he's waxing ecstatic about hiatuses.
No, I get it, but I'm wondering if, even if we have the distinction in hand, we will be able to justify the thesis that all uses of language are indicative in the relevant sense. It is still not clear to me why Derrida thinks this, unless he is merely as you say piggybacking on Husserl's own conceptions. But then, Husserl might just be wrong about something pretty pedestrian, and not open to the more basic criticisms Derrida wants to level at him.
Even taking the rudimentary knowledge we have now of what indication is, my question is: why should we think all uses of language are indicative? This is in my view not at all obvious.
As to the association ideas, this is really complicated because as I understand it, Husserl also believes in a kind of transcendental association of ideas that I never quite understood. Derrida alludes to that in the footnote as well.
This strikes me as correct and commensurate with Derrida's 'methodology' more generally: his deconstructions are always immanent critiques, and they try very hard to remain within the limits of their texts they examine. His remark on the first page about his 'solutions... be[ing] valid only within the limits of Husserl’s texts", and "being halfway between commentary and translation", although strictly about his translations, is synecdochal of the reading as I whole, I reckon. One of Derrida's basic operations is to tease out tensions between facts and principles, and side with 'facts' as it were, showing how they exceed and destabilize what the principles are supposed to circumscribe. There's a reason Derrida always seems to italicize the phrase 'in fact'.
--
Quoting The Great Whatever
Also, without looking too far ahead to the third chapter, if the category of indication seems a little fuzzy, it's perhaps best to consider it a purely negative category for now; it is everything that does not fall under the ambit of expression. Whether or not this should remain a provisional move will remain to be seen.
To be clearer, I don't really have a problem with the notion of indication – it makes intuitive sense and I have enough of a working understanding of it that employing it doesn't bother me.
What bothers me is the claim that all (actual) uses of linguistic signs are necessarily indicative. This is certainly not obviously true, and it's not clear to me why Derrida/Husserl thinks it is.
I am not too comfortable with this position, as it creates the complete disunity within the concept of "sign", which was briefly alluded to. This, is/ is not perspective, implies that there are two distinct ways of using "sign", and to mix the two would be equivocation. That is, unless we remove one "expression" for example, from the category of "sign". But what sense does it make to say that an expression is not a sign? And, if we approach the expression as if it is a sign, what gives it the appearance of a sign? Is it the act of interpretation which makes it appear like a sign, or is it something about the act of expression itself, which makes the expression appear to be a sign. If the latter, then sign, and indication, are inherent within the expression, whether or not all expressions are indications..
And there's not much to worry about in the mysteries of why a technical term should have been invented that has something to do with a non-technical one.
Alright, so Husserl almost definitely has (1) in mind. From §7 of the Logical Investigation:"...all expressions in communicative speech function as indications. They serve the hearer as the signs of the 'thoughts 'of the speaker, i.e. of his sense-giving inner experiences, as well as of the other inner experiences which are part of communicative intention."
But, at the same time, Husserl seems quite aware of the point you make above, saying in §6 : "We distinguish, in the case of each name, between what it 'shows forth' (i.e. mental states) and what it means. And again between what it means (the sense or 'content' of its naming presentation) and what it names (the object of the presentation."
Even if we don't, it seems absurd to me that part of using an expressive sign essentially involves indicating the speaker's thoughts. Surely I know what the sign means in virtue of my linguistic competence, and not in virtue of my ability to mind-read; and furthermore the word would mean the same thing, in the sense we're interested in (logicity), regardless of who said them, excluding first-person indexicals and so on. That's not to say anything of the fact that I might hear what someone says and, being uninterested in what they're thinking (a flight attendant asking what I want to drink), my lived experiences are animated with no such indicative intentions.
I just don't understand what the problem is or why Derrida thinks this is such a sticking point. Also, I think Derrida at least means 2) as well, but he only alludes to it without saying it outright, and I'm having trouble finding the quote (it's a parenthetical remark where he alludes to the twofold reason).
Also, this is telling me I do need to reread the first investigation, so I will (and report back) once I can get to a library that has it.
I think in that way the road sign really does indicate another mind and an intent.
Or suppose we had a simple grammar that constructed a variety of simple English sentences according to a couple simple structural principles. We hit a button and a sentence of English, randomly constructed according to these principles, appears on the screen. No one is saying it; there is no sign-maker; there is no intelligence to which the sentence, being generated by no speaker or thinker, refers; we understand it as pointing to no one's thoughts. Nevertheless, we know perfectly well what it means, in virtue of knowing how to speak English, and we do not recognize it as employing any communicative function.
With speech, meaning can change depending on which word is emphasized, whether the ending trails up or down in frequency, by the facial expressions of the speaker. Where there's a known speaker, a commentator can spin the expression this way or that.
With randomly generated text, there's none of that. It looks to me like possible meanings would abound.
As for whether there is any expression going on in these cases, it seems there must be if our concern is 'logicity;' we can understand, for example, that certain arguments are intuitively valid even if not used communicatively (in fact, logic itself would be impossible if we could not do this, and so extract truth preservation in virtue of form).
This would not be too accurate, because rather than the mental state of the speaker, the sign indicates what the speaker wants, or more precisely, what the speaker wants you to think. The more precise qualification has to be kept in mind to account for the fact that it is possible to deceive.
Quoting The Great Whatever
We can only say that you know what the sign means if you interpret the sign in the way that the person who put it there wants you to. Your linguistic competence may or may not enable you to do this, depending on your capacity in relation to the norms employed by the sign producer. Therefore "linguistic competence" does not suffice to give you "the meaning of the sign". It only possibly gives you that meaning. Linguistic competence gives you the capacity to produce an interpretation of "what the sign says". But "what the sign says", in actuality, is that a very particular mental process, is desired from you, one which you may or may not produce. If you produce the appropriate mental process, you have "correctly" interpreted the sign.
It may be that for Husserl, as for many philosophers of language prior to the mid 20th century, this notion of meaning to say something is one and the same as the meaning of the piece of language simpliciter. But I'm not so sure about that either: Husserl also was on his way to formulating, along with Frege, an abstract combinatorial semantics based only on interpretaiton of abstract syntactic categories. In any case, what Husserl is concerned with here, and Derrida's target, is meaning in this sense, 'intention,' and yet at the same time not the sort of intention that can be conveyed without language. It's a very specific sort of thing, that combines the Gricean notion of 'meaning-NN' but in such a way that it applies only to linguistic signs.
It therefore might well be that Husserl would simply deny that the signpost or the program mean anything at all in this sense, that not all productions of language are sufficient to be expressive, since after all in this sense a signpost indeed doesn't mean anything (but of course in a wider sense it does). There still remains the question to what extent Derrida's criticism relies on this weirdly parochial view of language.
This thread had me thinking about the ancient art of reading goat entrails. If the entrails have the appearance of a monster called Humbaba, it means something bad. I could see it as silly superstition, but I think that entrails actually could mean something bad. It could work the same way I-Ching, horoscopes, tea-leaves, cards, palms, etc. work: I think when people attend to those indications, what they're really listening to is their own intuitions. The reader hears his own voice coming through the entrails and so his own fears or joyful expectations are there. His own mind is trying to talk to him.
It is a bit unfortunate, though, that 'vouloir dire' is also commonly used, just as the English 'meaning' is used, to refer to the conventional linguistic/semantic meaning of a sign and not merely to refer to the communicative intention of whoever uses this sign, on a particular occasion, in speech or thought/soliloquy.
The translation is confusing because 'want' in these cases don't actually have to tie to volition, which is the parallel Derrida draws later.
Yes. When inquiring about the usual meaning of a word or phrase we can sometimes ask "Qu'est-ce que ça signifie?" but it is much more usual to ask "Qu'est-ce que ça veux dire?" This last question would be the standard translation of "What does it mean?"
But then, we can also ask "Qu'est-ce qu'elle veut dire (par là)?" meaning exactly the same as "What does she mean (by that)?" in cases where the communicative intention appears to go beyond, or be more precise than, the mere semantic/conventional meaning.
First, I found the place where Derrida implies the twofold reason for thinking language is indicative when used communicatively. It's on p. 19.
I have a copy of the Investigations now, and am looking to see what Husserl says about this second point.
Second, here is an interesting passage that my summary didn't address, on p. 18, insertions mine.
I hadn't realized on my previous read that this claim was so strong – Derrida seems to claim that the fact/eidos distinction is one that can't exist without language, and that indication and expression more or less stand for either side of the divide. There's no justification for this statement here, and having read forward I have not found any yet, but this sort of move seems to be indicative of what Derrida will be doing throughout the whole text.
Again, this points to the question of why 'needed for language' means 'needed for everything.' It also seems to me, at least at this stage, not to get the distinction right: there can also be an essential component of indication, and a fact of a particular expressive intention. Derrida makes this distinction a lot, and I can't find out where it's justified. He seems just to assume that if indication is (or needs to be) present at all, then the phenomenological method of the reductions just can't go through, because reductions 'bracket' the empirical, but this as I said in the previous thread seems to be a misunderstanding.
That's real cute!
Chapter 2 continues the close reading of Husserl’s first logical investigation. It covers sections 2-4 of the investigation, those sections in which Husserl concentrates on indication.
Before attending directly to the text, Derrida considers why indication is given such short shrift (having less than one third as many sections devoted to it as expression.) He surmises, as he will surmise often, that Husserl views indication as a phenomenon of secondary importance, as something extrinsic to expression. If indication is introduced first, it’s only to hastily, preemptively quarantine it, so that we can go on to explore expression unimpeded.
Derrida then turns to Husserl’s text.
First Husserl introduces another distinction, this time within indication. There is natural indication and there is artificial indication. Natural indication is something like: “where there’s smoke, there’s fire.” Here, indicators are intrinsically linked to what they indicate. Artificial indications, on the other hand, rely on convention, as in the case of branding.
Both natural and artificial indication, though, share something essential. In both cases something we currently know (that which functions as an indicator) motivates our conviction in (or presumption of) something we don’t yet know (that which is indicated.)
Derrida quotes Husserl’s definition in full & I think it’s worth requoting here:
“In these cases we discover as a common characteristic the following situation: certain objects or states of affairs whatsoever whose subsistence of what someone has actual knowledge indicate to him the subsistence of certain other objects or states of affairs, in the sense that his conviction in the being of the one is experienced as motivating (though as a non-evident motivation) a conviction or a presumption in the being of the others. “
Unfortunately this definition casts a bit too wide of a net. While it does cover indication in the sense we’ve been discussing (Anweis) it would also include deductive, apodictic demonstrations or proofs (Hisweis.) These latter have for their content universal, necessarily valid truths. Instead of something merely ‘indicating’ something else, with 'Hinweis, it logically/mathematically entails it. For instance, if we know, of a square, that its sides are four feet long, we are, as with indication, ‘motivated’ to pass from this knowledge to the knowledge that the square has an area of 16 square feet. Yet the square’s area is, in a sense, already implicit in the length of its sides.
The difference is that, while 'hinweis' is apodictic, 'anweis' is always a matter of empirical probability. The existence of A strongly, perhaps even overwhelmingly, suggests the existence of B, yet this can never be more than an empirical near-certainty.
Yet even within Hinweis, Husserl draws a distinction between the factual experiential ‘acts’ of deducing one thing from another and the ideal/objective relations which are the contents of those deductions This, to Derrida, suggests an indicative component even within the heart of (factual) demonstration (of objective truths.)
Derrida seizes upon this distinction as on opportunity to change gear, shifting from commentary on the text to its implications for the phenomenological project in general. Derrida sees in this distinction yet another instance of a move Husserl will constantly repeat. In order to secure the integrity of one thing, something else is relegated as being essentially exterior to it. All of phenomenology, he claims, boils down to making distinctions between the essential and the inessential. But the ability to make these kinds of distinctions is, itself, a function of language.
But, says Derrida, Husserl clearly would not himself characterize phenomenology in this way. After all, Husserl holds that there is a pre-linguistic stratum of sense.
Derrida (in the footnote on page 25, my bolding): "Here, what is excluded from pure expressivity is indication and thereby association in the sense of empirical psychology. We must bracket empirical psychical lived-experiences in order to recognize the ideality of the Bedeutung that orders expression. The distinction between indication and expression appears therefore first of all in the necessarily and provisionally 'objectivist' phase of phenomenology, when one has to neutralize empirical subjectivity. Does it keep its value when the transcendental thematic will found the analysis and when we return to constituting subjectivity?"
The idea seems to be that, at this stage of Husserl's thought, while he was still reacting against the psychologists (& I haven't read enough of the Logical Investigations to appraise this reading, though, based on what little I've read, it makes sense) Husserl still sees us as discovering ideal logical truths/relations/orders, rather than transcendentally constituting them. Thus, at this stage the processes whereby we discover these truths must be something entirely separate from the truths themselves (otherwise the psychologists are right.) In other words expression must be absolutely separable in principle from indication, otherwise expression (and so the order of ideal logical/mathematical truths) falls right back into the maw of psychologism.
I don't know about anyone else, but I found this chapter a little bewildering, and am not sure even now I understand it. The last paragraph, in particular, is very difficult to parse. In particular, Derrida's insistence that what was outside essential demonstration was therefore 'outside of truth' was a little bizarre. This is characteristic of my frustration so far with this text – Husserl never disavows empirical truth.
It also seems to me that Husserl's definition of indication is not actually as broad as Derrida makes it out to be (causing him to drill down to 'indication proper,' which excludes demonstration), because Husserl clarifies in his definition that he is speaking of non-evident motivation, which has a precise technical meaning that excludes demonstration, which requires evident motivation in the sense of having adequate evidence for its claims. But this is less important.
Quoting csalisbury
True. Though late in his career, Husserl also begins to speak of a pure phenomenological notion of association that does not have to do with empirical psychology (even pure psychology). Again, I do not really understand how this works: it's one of the mysterious sections in the Cartesian Meditations (and may appear elsewhere).
Quoting csalisbury
I am having a hard time with this because the fact that the psychological acts whereby these truths are discovered require indication does nothing, at least in principle, to show that logic itself must be psychologistic. All it shows is that the human practice by which these non-psychological laws are discovered is amenable to psychology, which I take it no one denies. The point is just that regardless of how we discover the logical truths or draw logical implications, these implications in themselves have adequate evidence, and the psychological means by which they're reached is irrelevant. We would not, for example, mention necessarily any such method of discovery in a logic textbook at all.
Derrida also talks about how the reductions factor into this, and Husserl had not come up with the notion of reduction in the Investigations yet. So if Derrida means to criticize Husserl, and not just 1901-Husserl (which is the only way the text holds together), this sort of subjectivity versus objectivity thing, and discovering versus constituting ideal truths, should fall through, since as Derrida admits, Husserl's method of viewing ideal objectivities in terms of experiential constitution effectively transcends the subjectivist-objectivist divide (phenomenology is if you like no more than an assimilation of the science of experience to logic rather than to physics).
Okay, but why? Seriously, why? There is no attempt to explain this, and it is so important! None of this matters unless we understand why he feels confident in asserting this!
Surely Husserl wants a complete separation between expression and indication, but not just to keep expression away from psychologism, more importantly I believe, this separation is what supports the notion of "natural indication". Without the separation, it will become impossible to maintain this principle, that there could be indication which is not expression. .
I agree with this (that bit in the relevant section of LI about applying a formula because its sanctified by authority, or out of habit versus understanding why the formula works)& I think it couldbe important. On one reading, Derrida's more or less saying the same thing as Husserl, just a little sloppily. On another, he's (intentionally or unintentionally) blurring some lines in a way that'll be useful for later claims. I haven't read past the first half of chapter 3, so I'm really not sure.
I'm inclined to agree with the rest of what you've said, as well, but I also want to get a better grip on expression (and try to finish volume 1 of LI) to help get all the pieces sorted out in my mind
Though hey, there's a possible reversal of Derrida, if you were up for it. The more I think about it the less obvious it seems. Both admit already that indication requires the animation of 'lived experiences' – who's to say this doesn't require that the person who sees the indicator as an indicator must not 'mean' something in the expressive sense in order for it to work...?
In the meantime I still don't want to pass over this section with burning questions remaining that the text itself can't be squeezed for. To that end I think I want to compile a list of 'problem sentences' alongside questions about them. Anyone who has ideas or is similarly frustrated by these sentences, comments would be appreciated.
But that's the point, it is essential to Husserl that indication is independent of expression. Take a look at the beginning of the chapter. The subject being addressed is described as "the exteriority of indication in relation to expression". Husserl wants to "reduce" indication as an extrinsic empirical phenomenon. It is a motivator, or "motivation". Then towards the end of the chapter it is said that all other "reductions", to follow, are dependent on this hiatus. There is what is in the world, psychical, and what is not in the world, transcendental.
Clearly, Derrida is not ready to accept this separation, and this is evident in the final sentence of the chapter "Although there is no possible discourse without an expressive kernel, we could almost say that the totality of discourse is gripped by an indicative web".
At this point (after 'And yet Husserl...), Derrida indicates that there are 'two paths', as it were, that one can follow at this point, paths opened up by Husserl himself. Husserl opts to follow one path, but Derrida signals his intention to follow the other. One is to follow Husserl in simply bracketing indication as something that must be taken into account, only be to put aside, as it were, in following the travails of expression. The other is to ask what would happen if we take indication to be intrinsic to expression itself, if, by necessity, it 'contaminates' the purity that ought to characterize expression. Derrida clearly opts for this latter understanding: "Although there is no possible discourse without an expressive kernel, we could almost say that the totality of discourse is gripped by an indicative web."
You can start here to see Derrida's complex relation to the phenomenological project more generally; Derrida never claims to be engaged in a 'critique of phenomenology'; rather, he always generally takes himself to hewing closer to the foundations of phenomenology than Husserl himself. Elsewhere (I can't remember where), he will speak of the necessity of the phenomenological reduction as a starting point for philosophy in general. Len Lawlor sums up Derrida's strategy thus: "Derrida argues that every time Husserl tries to define the transcendental without the empirical he fails, necessarily, to be rigorous. The transcendental is contaminated by the empirical and vice versa." This is the program that will be pursued in the following chapters.
The problem I see, is that in the end, it is "sign" which needs to be defined, and this cannot be done by reference to expression alone, we need to refer to indication as well. If we allow the separation intended by Husserl, we have two distinct senses of "sign", one in relation to expression and one in relation to indication. Objectivity will be lost. Then if we come full circle, and look at what it means to be a sign in the sense of indication, without expression, and this I take to be a natural indication. we will find absolutely no meaning here, of any sort, without referring to expression. This undermines the whole practise of separation which would bring us to this point in the first place.
Quoting StreetlightX
We could consider such contamination in the sense of an accidental. Indication is not essential to expression, but it just so happens to occur within expression. You are saying that expression is essential ("by necessity") to indication. I would question the necessity you refer to, is this the only place indication occurs. This would tie in with, why does it appear to exist as an external web, if it's really intrinsic to expression.
Indeed indication is itself something to be studied phenomenologically, and it's not as if Husserl expects all indication to disappear once the epoché is performed. The epoché does not bracket particular things or phenomena; it brackets an attitude and commits a reversal, so that previously one was seen to be constituted by preexisting things, now all these things are seen to be constituted by consciousness. This is not in itself a move to ideality in the relevant sense.
Derrida is very clear, that "the world" is psychical, and "the transcendental" is what is not contained within the world. He is quite unclear with his use of "empirical" though. Perhaps this will become clearer with more use, but I assume that this word indicates some relation between the world and the transcendental. I think that we should not be hasty in designating "the transcendental" as necessarily external to "the world", because there are internal aspects of experience which escape "the world", just as much as there are external aspects. Remember, Kant designated space as an external intuition, and time as an internal intuition.
But I want to put the 'problem sentences' up to go more into this.
If two people are in agreement, we would say that both are prepared to assert the same proposition. One utters a sentence in order to express a proposition. Is this the way "expression" is being used? If not.. how is it different?
The best I can think is that it would be a matter of evidence - if evidentiary intuitions* are built on the nonevident (or intertwined with them all the way down) that would be a problem for phenomenology, no? Though, you're right, that's not quite what Derrida himself is saying, at least thus far.
*I'm sure my terminology's off, because it's been a while, but referring to the opening sections of Ideas here.
'Empirical' so far as I can see is just a synonym for 'worldly' with Derrida, but it also implies non-essentiality, belonging to matters of fact rather than essence. For Husserl, essences are 'irreal,' which he means in a technical way not as unreal or fake, but as opposed to 'reality' in the way that the transcendental idealists roughly use it (bound up in causal efficacy, in the world, etc.)
"Motivations linking lived-experiences, the acts intending objective-ideal, necessary, and evident idealities, may be of the order of contingent and empirical, 'non-evident' indication. But the relations uniting the contents of ideal objects, in evidential demonstration, do not belong to indication. The entire analysis of section 3 demonstrates that (1) even if A indicates B with a complete empirical certainty (with the highest probability), this indication will never be a demonstration of apodictic necessity, and, to find here again the classic schema, it will never be a demonstration [31] of 'truths of reason' in opposition to 'truths of fact'. Section 3's analysis also demonstrates (2) that even if indication seems nevertheless to intervene in a demonstration, it will always be on the side of psychical motivations, acts, convictions, etc., and never on the side of the contents of truths that are linked together.
Yeah, I agree. (My cynical suspicion is that Derrida's starting with indication/expression for the theatricality: The very first distinction in the very first logical investigation! In Phenomenology's beginning lies its ruin! The optimistic and charitable part of me hopes this is cleared up a bit as the book progresses.)
Here we invoke the Humean notion of contiguity never implying necessity, and the corresponding division between matters of fact and matters of reason. No matter how strongly A suggests B (there are lightning storms often here in Chicago; whenever you see a certain sort of flash from indoors, you can bet with an extremely high probability that a roll of thunder is coming in several seconds), there is nothing essential about B's following from A. It is only their constant juxtaposition that psychologically inclines us to see A as justifying B, as movement from one empirical state of affairs to another. So we can expect thunder form lightning, and be justified in doing so, but cannot deduce thunder from lightning, nor any indicated thing from its indication.
When we appeal to indication in talking about logical deduction, we always do it with respect to our psychological acts or thoughts, where one indicates another empirically, like lightning and thunder. The ideal objects themselves, however, do not indicate one another but are demonstrated from one another. In showing how a syllogism works, we do not point to the psychological acts that discover how it works, because these are irrelevant, except insofar as they serve to get us to see the connection that lies between the ideal objects themselves.
I think this is obviously absurd but its a funny lens through which to view the text (and i suspect Scanlon himself, whoever he is, probably views his reading the same way I do)
I get what you mean, though I think this is (partly) an issue with the book's structure. The first part of the book is given over to explicating 'the problem of the sign' (note that this is the subtitle of VP itself), while the second half (chpts 4 onwards) shows how this problem comes to bear on the phenomenology of internal time consciousness, and then consequently the phenomenological project as a whole. I think you're right that at this point in the book, Derrida is making claims he's not yet really entitled to, but I think he will begin to remedy this as the book goes on.
I once tried to write a parody Wikipedia-style article on continental philosophy, in the overly affected style of a continental philosopher, but I found I just didn't have the knack for it. I think I might be able to do an analytic one.
Note also that VP is not Derrida's only work on Husserl. Pretty much the entirety of 'early Derrida' is marked by an engagement with Husserl, from his doctoral dissertation (The Problem of Genesis in the Philosophy in Husserl) to the two other essays which are commonly cited ("Edmund Husserl's Origin of Geometry: An Introduction" and "‘Genesis and Structure’ and Phenomenology" (in Writing and Difference). Some further secondary reading would be:
Leonard Lawlor - Derrida and Husserl
Paola Marrati - Genesis and Trace: Reading Husserl and Heidegger
Joshua Kates - Essential History: Jacques Derrida and the Development of Deconstruction
Re: Evans, he and Lawlor have been arguing about how to interpret VP for ages. There's an interesting exchange in the Philosophy Today journal between them, with Lawlor defending Derrida from Evans, although their exchange has taken place outside that journal as well. I read the exchange a long time ago so I don't quite remember the meat of it, but I can provide... things to anyone interested in the exchange.
OK, so here's the part which stumps me. He refers to the "contents" of ideal objects, and the relations between the contents, and that these do not belong to indication. How can there be a relation which is not indicative, what kind of relation is he assuming for these contents?
For example, I assume that logic proceeds through relating symbols, "if A then B", and such things, and these relations are in some sense indicative. This is one relation, which relates the symbols necessarily, it is established by the premise as necessary. There is another relation which relates the symbols to the content, "A" signifies a particular idea. This relation is contingent. But I don't see any relationship between the contents themselves, except those established through relating the symbols in the premises. All the relations between the contents are created through this extraneous means of relating the symbols.
Is it the case, that by "contents" he is referring to the symbols themselves, "A" and "B"? If so, then why does he call them the content of ideal objects rather than the formal aspect of ideal objects? As this is consistent with the traditional form/content distinction?
Then he distinguishes "truth of reason" from "truth of fact", which I don't see at all. Where does he pull "truth of fact" from, aren't logical truths, truths of reason? And finally, he concludes with "the contents of truths that are linked together". What is he referring to with "contents of truths"?
It seems that here Derrida is not accusing Husserl of disavowing empirical truth generally, but rather using 'truth' to mean the sort of truth provided by 'absolutely ideal objectivity.' I think this is fair, since reading the First Investigation, Husserl at least once does this himself, saying that an object perceived only mediately but not intuitively given (like someone else's mind), and so indicated, has 'no truth in it.' What Derrida seems to mean then is that indication can never provide for 'truth' in this especial sense.
I'm still not sure what to make of this one. For one thing, the 'here again' seems to suggest that Derrida has made this point before, or given some justification for it; but I can't find anything to that effect. Grammatically, it's a little confusing what's being literally said here: is it that the reductions cannot be performed without making use of indication? Or is it that indication cannot happen without the reduction? Presumably the former is more in keeping with the tone of the text. But then I do not know why this is so.
The idea that mundane existence "falls under the blows of the reductions" seems misleading. In introducing the epoché, Husserl is careful to explain that there is no particular phenomenon or set of phenomena that it cordons off, nor is the idea to shave off an empirical layer of the world to reach its non-empirical substrate. After reduction, the world faces us just as it was, empirical existents and indications and all, but just as world-phenomenon. The difference is not one of content, but of attitude, the exchanging of the natural attitude for the phenomenological. So we should expect, for instance, that within the reduction we will still undergo motivation via indication, and further that [i]these indicative motivations will themselves be material for phenomenology[i]. This is underscored by the fact that Husserl himself attempts to provide an essential analysis for indication (which would, according to his method, have to operate via eidetic reduction on particular cases of indication). So we should not be misled into thinking that the point of the reduction is to 'get rid of indication,' and therefore that any sign it might be 'seeping in' is a sign that the reduction has failed on Husserl's terms.
Here is sort of the clincher, and the most confusing part of the chapter. Why do indication and expression map onto these two sides of the dichotomy? And why should we see this linguistic difference as having consequences for all of phenomenology?
Going off of what csalisbury has said, I wonder if we should take the bolded words here more seriously. Maybe Derrida is being quite literal when he asks about the differences in which they are declared? As in, phenomenological results, in order not only to be communicated among phenomenologists, not only to be written down and stored, but to be conducted to begin with, must be encoded within the language of the phenomenologist? When we want to express phenomenological insights or formulate them, if indication is bound up with expression, then all phenomenological method will be indicative as well, and therefore purely eidetic results will be impossible, because we cannot coherently mean them, at least not in the way Husserl wants, not purely apodictically and securely in evident intuition. We would depend, for the security of these expressed results, on a gap or lack of expression coming from empirically recalling or representing what is absent. This is how we 'develop' the theory.
I went back (forward?) to the Introduction, and some support for this view seems to come from the following comment on p. 7:
Perhaps what is at stake here is not the reduction itself, but any efficacy it has in reporting its results. I suspect for Derrida that these two things turn out to be inseparable – if we can't secure phenomenological results, then tho that extent there really is no reduction the way Husserl wants for there to be one. This in turn seems to be based on the following gambit: knowledge is not properly knowledge unless it can be recorded and communicated linguistically, and Husserl's notion that there is a pre-linguistic stratum of experience is a fantasy. Husserl would hold, I imagine, that it is possible to conduct eidetic analyses intuitively, without needing to record them linguistically, and the fact that we must resort to language to communicate them is a mere accident (one that could perhaps be bypassed if we were a certain sort of intuitive mind-reader?) This can work to make Derrida read as someone throwing in his gambit against Husserl's, but not yet, so far as I can see, as someone deconstructing Husserl from the inside or even producing a convincing thesis counter to him. It seems like we can't trust Derrida in making these claims until we know beforehand how crucial language is to the enterprise.
In this chapter, Derrida is concerned with tracing Husserl’s move toward the ‘solitary life of the soul’ in Chapter 1: he expounds further on Husserl’s notion of expression and the steps that must be taken to isolate it from indication, and shows the way in which this requires an imaginative speech to oneself, in order to purge language of its communicative (indicative) elements. There is also a footnote in this chapter that lays out the course of the entire work in extreme brief.
—
The first thing to note about expression is that, like its prefix ex- implies, it’s a movement outward. From what, and toward what? First there is something a thinker experiences, in a pre-linguistic substratum of experience, which takes the form of some intentionality: there is an act and an object, and so the act reaches ‘toward’ the object (perceiving the sky, imagining a centaur, etc.). Once the meaning (in Husserl’s wider sense of Sinn, sense) is present, expression can then supervene on this and move it ‘outward’ again, by ‘reflecting’ or ‘mirroring’ the intentional object (the noema) in a linguistic expression of what is experienced. In effect, the experiencer comes to ‘say’ exactly what he ‘sees.’ In this way all pre-linguistic experience tends toward being expressed: it is there for the expressing, and giving it a linguistic sense in a way only reduplicates what was already there. Importantly, all of this takes place within experience, and does not involve the positing of or exiting toward an outer world transcending experience.
Second, expression is purely voluntary. Here Derrida’s translation of Bedeutung as vouloir-dire comes into play: expression must be intentional in the non-technical sense, it must be done on purpose by the thinker. This means that any accompaniment of expression that its non-essential to this intentional redoubling of sense has to be excluded, and this includes any communicative features carried along with the expression by accident (here facial features and gestures are mentioned, though presumably the form of the un-intentionality doesn’t matter, and presumably also these gestures can be voluntary as well). These things can merely accidentally indicate the sense that the speaker wants to express, and while other people can pick up on these indications and infer what the speaker thinks from them, they only do this insofar as they themselves express something with regards to the involuntary acts, intentionally; otherwise, the smile indicating happiness is much like smoke indicating fire, strictly speaking not meant. Expression has to be purged of all such indicative impurities. Derrida makes two accusations of Husserl at this point – first, that Husserl is reinstituting a kind of voluntaristic metaphysics, since all experience seems to ‘tend toward’ a voluntary reduplication of it, while passivity (i.e. indication) is set to the side as secondary, and second, that this sort of move represents a deep fear of death and lack of presence (and lack of control) that Husserl’s metaphysics of presence is trying to resolve, by keeping the willed and present front and center.
In this connection Derrida notes there is a sort of mind-body split, reborn in the split between the intentional and the accidental, which is involved in the way Husserl holds that all physical expression of a sign contaminates its expressive capacity with indicative elements. When listening, to someone, we must attend to the physical side of a sign, and from it perceive mediately the sense expressed. Communicative speech thus requires mediation through physical objects that indicate one another: we can see another’s feelings and emotions, but not purely intuitively or originarily by nature, we only originarily see the physical signs through which they’re conveyed. Although expression is therefore generally intended to be used in communication, communication itself paradoxically destroys expression in its most basic form. For that, we need a lack of indicative mediation, which means a lack of mediation through physical signs, which means a lack of mediation through other people: we essentially have to talk to ourselves.
In talking to ourselves, Husserl thinks, we are indifferent to the actual existence of any word, and only need to imagine the word being used. Furthermore, we indicatively communicate nothing to ourselves, since our meaning is already intuitively present in our own experience. In soliloquizing, the word, as ideal linguistic object, still has all of the same meaning it has when we employ it in actual acts of communication, and actual speech only exteriorizes this to intertwine it with an indicative function. Therefore it doesn’t matter if we actually speak or not, and therefore indication is absent in talking to ourselves because indication relies on the reality of the indicator to motivate conviction in the indicated. But here we have merely imagined words, not words themselves, and we are indifferent to whether anything indicator or indicated exists at all.
—
There are two other explanatorily important things I think should be discussed at some point about this chapter: first, that monster footnote on pp. 38-39 (which maybe has as much content as the rest of the chapter combined), and second, the technical jargon surrounding Husserl and Saussure that Derrida alludes to at the end, regarding the reality of objects.
I see three phases of separation, or "removal" in this chapter. First, and primarily, the word as it appears within a human mind is removed, or separated from the physical existence of the word. This is tied up with the separation between indication and expression. By removing the psychical occurrence of the word, its occurrence within the mind, from the physical occurrence of the word, Husserl is able to consider the imagined word as a pure form of expression. This is expression without indication. This form of pure expression is referred to as "the solitary life of the soul", talking to oneself, soliloquy. The expression is said to be pure because the meaning is self-present, there is no manifestation, no medium between word and meaning, and therefore no indication.
However, there is a second phase of removal described. This is the removal of the act of imagination from the thing which is imagined, in this case, the word. Following this there is a third phase suggested, and that is a removal of the contents of the act of imagination, the noema, from the act of imagination. Now it is implied, if not explicitly stated, that the contents of the act of imagination, the noema, is not actually the imagined words. If this is the case, then I believe that Husserl's claim that the imagined word is a form of pure expression, cannot be upheld. The act of imagination forms a mediation between the imagined word, and the content, or noema (this could be 'the concept') , and therefore I believe we have indication. In other words, the imagined words are not properly "the content" of the act of imagination, they are in some sense a manifestation, or indication of the actual content.
This has to do with what I mentioned with regard to Husserl's many arcane distinctions about what is real and not real, and the distinction between noesis (act of consciousness) and noema (object of consciousness). I will try to talk more about this later when I have time, but for now I think I should say, that the noema need not point to, or motivate belief in, any really existent thing.
It's easier to see this if we use an example of something we take to be purely imaginary, like Husserl's own example of the centaurs. If we imagine a centaur, there is the act of imagination, and its object, its noema, which is the imaginary centaur. According to Husserl, there is still an object of imagination, even if there is no centaur (this is a holdover from Brentano, the 'inexisting intentional object'). Furthermore, we do not take there to be any centaur, nor do we feel that the imagination of a centaur motivates the existence of any centaur. The same is true for anything, including a word. The act of imagination itself suffices to see the expressive essence of the word – just as, I might add, we can see the essence of a centaur from imagining it, even though there are none, nor do we take there to be any!
So to be a little obtuse we can speak of 'the imaginary word' versus 'the imagined word.' The former exists qua intentional object, but the latter not only doesn't exist, we don't even take it to. It's not like because we talk to ourselves we suddenly think some real word somewhere has been actually uttered, and we're thinking about that. Likewise with centaurs, there is 'the imaginary centaur,' but there is no centaur, period, the centaur is the imagined object, but there are none, so the imagined object doesn't exist.
Importantly the notion of imagination that Husserl is appealing to is that of 'phantasy,' which is sort of like a plain old fantasy: it's not the kind of imagination where we e.g. imagine what someone else is doing right now, in hopes we are imagining correctly. Sometimes we say 'imagine' to mean something roughly like 'think,' but this is not what Husserl has in mind here.
The imagined centaur is composed of elements that do exist, and not of anything that doesn't, so what you say above seems somewhat superficial or at the very least, moot.
Quoting The Great Whatever
So the question is, how is the psychical act of imaging the words, as a mediation, fundamentally different from the psychical act of hearing the words. as a mediation, such that one is indicative, and the other is not?
Derrida talks a little about this on pp. 37-38.
Perception differes from imagination as an intentional act in that the former takes its object to be existent, even just within the experience of perception itself. To perceive something existent is a redundancy (we can then have beliefs regarding the perception that neutralize this belief, when we choose not to 'trust our senses,' or simply bracket this belief, as we do in the epoché, but the sense of existence remains in the experience itself, even if at a higher level we choose not to make use of this in theorizing).
Hearing the words is a kind of perception, which implies the existence of the heard word (to hear something, there has to be a sound). Indication requires that something existent give us motivation to believe in the existence of something else. With imagination, then, we have no existent thing to serve as motivation, nor is there any other existent thing that we take to be motivated by the imagination. The imaginary centaur not only doesn't exist, but it points to nothing else existent and motivates no new belief about existent things on our part. This is unlike with hearing someone else communicate with speech, where we perceive an existent word and this indicates an existent psychological state of some kind.
This is equally true or untrue of an imaginary apple, landscape or motor bike.
Incidentally, there is some mention by Derrida in this chapter, concerning the written word, which is quite unclear. We should bear in mind that in Wittgenstein's "Philosophical Investigations", in the so-called private language argument, the private language is characterized by a marking down. This 'taking note' is carried out such that the individual can note each time a certain sensation occurs.
I think it is important to respect a fundamental difference between written language and spoken language. I believe that there is such a fundamental difference, and that it is based in a difference of intention behind these two types of language. Spoken language is intended principally, as communication between individuals. Written language is intended principally, as a memory aid. I write things down so that I can refer to them and remember them at a later time. So with respect to "the solitary life of the soul", we should really pay special attention to the written word, rather than the spoken word.
Having said that, suppose I write something down, say my doctor's appointment, and later I take a look at this note to affirm, or refresh my memory. I infer that the physical existence of the note contaminates what could have been a pure expression, with some degree of indication. Now assume that I didn't write it down, and I remembered it correctly. How is the "self-presence" of the meaning of those words, (the date), any different between these two cases, such that the written word involves indication while the remembered word does not?. Here's a third possibility, suppose that I don't write down the date, and I remember it wrong. Now I have words in my mind, the date, and the meaning is self-present, this is the time of my appointment, but the meaning is wrong, false.
A couple things – first, memory and imagination are very different for Husserl. Husserl does think that memory is 'positional' just like perception is: it also presents the remembered thing as existent (in the past). My guess is that when we imagine a word to ourselves in silent speech, we are typically not remembering some past actual instance of that word spoken or inscribed. Though of course we can, in which case the actual past existence of that word may motivate any number of things, and so serve as an indicator.
Second, it looks like in the next chapter Derrida will ask this question and come to the conclusion that there really is no difference between phantasied and actually used language. It may be possible you are sympathetic to his argument, but I'm not sure because I don't understand the fourth chapter very well yet.
Quoting Metaphysician Undercover
Derrida will claim, AFAIK, that this is basically how western philosophy has always treated writing v. speech, although I don't know if he goes over it in this book. That is, speech is primary, used to express communicative intentions, and then writing comes along as a representation of speech. It seems like Husserl would be sympathetic to this, although perhaps writing itself isn't so important as the communicative immediacy, which is just typically higher in speech than writing (a recorded message on an answering machine, for example, while technically 'speech,' would seem less immediate than an instant message sent to an attentive audience, which is technically 'writing' – so what matters is not the sensory modality, but the use it's put to, and the degree to which it's 'symbolic,' 'recorded,' 'repeatable,' etc.). Husserl seems to want to get rid of any sort of use of actually existent symbols, to get rid of communication, though I'm not sure if writing used merely as a mnemonic aid would trouble him, since it would indicate the expression desired, but then the expression itself, once gotten ahold of, could be seen in its own right. Though maybe I am being flippant here. It looks like Derrida will ultimately argue that the 'repetition' of writing is in fact in no way secondary to the original 'production' of intended meaning, since the latter relies on the former in alway employing pre-understood symbols (that is the best I can make of it in this early stage).
There is a footnote on writing by Derrida on p. 23, at the beginning of chapter 2, though honestly I haven't quite figured out what's going on in it yet, and some of the vocabulary is opaque to me.
There is a passage concerning this on page 35, what makes a word recognizable as the same word, "...the sameness of the word is ideal." "It is the ideal possibility of repetition...". Further, he says that Husserl says, that what we are to receive as an indication must be perceived as an existent, but "the unity of a word owes nothing to its existence". By "unity", I assume he is referring to this sameness. That each occurrence is of "the same" word, creates a unity of those occurrences, or, it is "the same" word by virtue of this unity. Thus expression is a "pure unity". I assume that each occurrence of the word, in the imagination, is the same, as it has no physical properties to make a difference
Quoting The Great Whatever
What I was saying is not that writing comes along as a representation of speech. I think writing and speech came about separately, in parallel, for different reasons. At first, there wo
that we would today classify as art, should really be classified more as written language, memory aids. Consider artificial landmarks, direction indicators and such things as memory aids. It was when these two forms of language, communicative, and memoric, merged, when it was learned that oral sounds could be remembered through representation with writing, that the evolution of language exploded. A symbol could represent an artificial sound, and this would enable the memory of that sound, and how to make that sound. The writing down of the symbol enables the memory, which ensures the unity, or sameness which is referred to above.
Well I think there's an ambiguity in the idea of 'motivating existence', and I'm not sure what you want it to mean; but in any case I won' t pursue it here. Maybe I'll start another thread.
Yeah, or the word has an essence as a sign: an essential sound-form, an essential syntactic role, and an essential semantic role. We can then put the latter to use in expressing what we mean, independent of the fact that any occurrence of the word exists. Like anything else, what makes it the 'same' word is that it fits beneath the essence of all the other instantiations. Derrida seems to object that a word's essential features and its features in actual use are one and the same.
Quoting Metaphysician Undercover
I don't know how much this matters, but there's nothing essential about writing it seems to me that services memory more than sound: it just so happens that the materials we had lying around were better for inscribing visual marks than sound waves, which changed once phonograph cylinders were invented. It might have been otherwise. Also, sound forms were themselves used as mnemonic devices in epic poetry long before the stories were written down, and sometimes remembering a pattern in verse is even more effective than searching a text. In any case I do not think language as a mnemonic device is crucial for Husserl once we separate imagination from memory (also, I don't think Husserl would want to claim a word's unity comes along with writing – surely he wants to attribute the same unity to languages spoken in pre-literate societies, and words can have unity, as I said, via their phonological, semantic, etc. functions). It seems like it might become important for Derrida, who seems to be going in the direction of claiming that any use of a sign brings with it a 'memory' of a different sort, of its institutional uses and place in a symbolic system, which will be preserved equally in imagination and ordinary communicative use.
Grammatically, I think he's saying something like: "that (approach/stance/method) which makes it possible to consider indication as extrinsic, is also what makes it possible to perform (or even conceive of) eidetic and transcendental reductions."
This seems right to me. (It could be fruitful to bring PI-era Wittgenstein in here, but I'm not well-versed enough to do so.) The broad strategy of chapter 3 is to characterize the 'soliloquy' section of the first Logical Investigation as a larval 'epoche,' where words are seen as irreal noemata (which double, without modifying, other noemata.) The idea appears to be that the discussion of 'the solitary life of the soul' is the place, in LI, where Husserl determines the essence of expression and thus offers especial insight into what he's about.
Derrida shuttles between Ideas and LI constantly throughout this chapter, which makes things difficult. Everything about the 'ex' in expression, the movement outward, comes from Ideas. It's the story of a 'meaning' produced by a noetic act and then carried delicately into the arms of a word, which will preserve it. Derrida, if I understand him, is taking this later understanding of expression and retrojecting it onto the first investigation, in order to sketch a movement in which meaning is produced, proceeds outward, and is instantly reabsorbed. The 'imagined' word expresses something we already understand (having produced it in a noetic act) and so immediately grasp.
I honestly don't understand the purpose of the 'soliloquy' chapter in LI. It doesn't seem to have, for Husserl, the import or ultimate significance Derrida ascribes to it. It feels less like a honing-in on the essence of expression and more like an aside on a unique case. But even taken on its own terms, I don't really understand what Husserl is saying. If we already understand immediately what we're saying to ourselves, what's going on with these interpolated (and yes, inherited) signs? Why are they there? Why is the immediacy of meaning taking a superfluous detour through a self-dissolving mediator?
There is something deeply unintelligible about the soliloquy section, at least to me - maybe that's Derrida's point. Expression without indication doesn't make sense at all (why would we reflect what we already have back to us through a contingent symbol?) Either you dispense with the external movement toward a sign (and so are left, I guess, with 'pression') or the translation of experience into words somehow, by that very movement, reshapes that experience and gives you something new. A closed circuit from meaning to expression to immediate comprehension is a bit like mailing yourself letters which explain why you sent them. (This goes beyond the texts but, in my experience, if you listen, really listen to your interior monologue, it's not a neutral expression of your thoughts, but a very subtle kind of theater where different voices with different 'tones' present those thoughts to you in a certain way, consoling or cajoling you. Honestly, try it out, take a close listen for a half hour.)
It is important to remember that all transcendental thinkers flirt with solipsism, and I think this is not an accident: Wittgenstein and Schopenhauer are prime examples, and I think a certain solipsism can be read into, even follows from, Kant himself. Husserl clearly thinks at some level that we can communicate completely alone, and the notion that presence as Husserl conceives of it has not only to do with being in the present, but also alone, is on point.
Quoting csalisbury
Husserl does admit that the point of using language is to communicate: that we can talk to ourselves doesn't mean that it's often a useful exercise, except in his little faux-examples, where one addresses oneself as 'you.' It's still phenomenologically important, though, because we can extract the essence of, say, the semantics of a word, or the semantics of it relative to a certain intention.
Personally I think self-directed speech is important, and psychologists generally have been very interested in it, because we can indicate things to ourselves or communicate to ourselves. But I don't find Husserl's notion that there's a layer of sense and experience that has no need for indication at all implausible. In fact it seems to me the vast majority of my experience goes on like this without communicative comment. Crispin Sartwell has a great comment to this effect as well, that even trying to imagine what it would be like to have a running commentary on all your experience, or to think that all experience is linguistically mediated, is just totally absurd and impossible. Generally philosophers overrate language because they spend a lot of time talking and reading: I think Derrida is one of them (and he strikes me as someone who likes the sound of his own philosophical voice as well, and deeply fears, just as much as Husserl fears death, that someone will force him, or the tradition he's a part of, to shut up), but that doesn't necessarily make his criticisms of Husserl off point.
Mmm, but I guess that would have nothing to do with expression, right? For these experiences, one could simply say 'it is what it is.' What would it mean to express these experiences to ourselves? Or to indicate them to ourselves? I think self-directed speech is important, as well, but it seems something very different then presenting a mediately immediate re-experience of what we're already experiencing.
Do this, though, as an experiment - imagine the word 'contemplation' and extract the semantic essence from it. And attend closely to how this plays out. It's really not clear what's going on, at least when I try to do it.
Here are some things I can pull out rather quickly:
-Contemplation is an activity that something can partake in.
-Contemplation is not something an inanimate object can take part in. It requires animacy at the very least, and probably intelligence at least comparable to that of a human at least of a certain stage of cognitive development.
-Contemplation is deliberate, and cannot be done involuntarily or un/subconsciously.
-As opposed to thought generally, it is unhurried. In at least its most canonical forms, it is also penetrating, revealing all accessible aspects of something.
-Contemplation is telic: it aims at something contemplated, and seeks to discover something about it, and in particular something having to do with its structure that can't be gleaned from a superficial observation of it. The results of contemplation are intended to be consciously understood if successful.
How do I know all of these things?
Obviously not, but we need to stay on guard against the fallacy that Kant warns against in the very first sentences of the CPR.
Certainly Husserl is aware that one has to be exposed to empirical light in order to see – but it would be a bad misreading of Husserl to suppose that this fact threatened the possibility of eidetic analyses of visual phenomena.
Have you ever made up a word before, with a gerrymandered meaning that would be difficult to get beyond the inner sphere of expression into communication? One reason I've always been skeptical of OLP-oriented criticisms of private meanings is that even as a child, before ever hearing any of these arguments, I had seemed to have done exactly what these philosophers were telling me I could not do, and I just assumed everyone else had, too. The word is no less potent for my private musings for the fact that I'd have a hard time explaining it. Some of them in fact ended up having real words that I understood immediately to be what I had been thinking of all along. "Virtue signaling" is one such case – I had always known on a very fundamental level what virtue signaling was, but had never thought to communicate the notion. I don't think I ever attached a phonological form to the notion, but I had a sort of 'private word' for it all along.
I didn't think much of this footnote when I read it, but now that you highlighted it, here's a crack at it: I think that Derrida is alluding - he doesn't quite spell out an argument, and in fact he says quite explicitly that he won't 'stress the problem' - to the fact that if Husserl had considered 'non-phonetic' writing in a bit more depth, he might have saved himself alot of trouble (the kind of trouble Derrida will stir up in this essay). The distinction between phonetic and non-phonetic is the distinction between languages whose spelling will tell you how to pronounce the word (English, French, etc), and languages whose form will tell you nothing about it's pronunciation (Chinese). The character "ren" (?), for example, taken on it's own as a graphic inscription, will tell you nothing about how to pronounce it.
Intuitively, one can see, I think, how there is 'more indication' in phonetic languages than there is in non-phonetic languages: that is, there is more that is 'communicated' in phonetic language (the pronunciation), than in non-phonetic languages (where the pronunciation is not indicated). Hence non-phonetic languages tend to coincide more with a kind of 'sheer expression' than phonetic languages. Thus the line: "non-phonetic discourse would substitute for that which unites expressive discourse immediately to the meaning" - the 'mediation' of 'indication' plays a smaller part.
Of course to the extent that non-phonetic language is still language - that is, to the extent that it communicates at all - this would make it 'indicative' in Husserl's sense to begin with. What I think Derrida is trying to get at is that you can see a kind of scrambling or 'disorganization of essential distinctions' at work here, one that takes place within the grapheme itself, and not even yet at the level of communication/non-communication. Hence the employment of what should be a strange syntagm, given everything that's been discussed so far: "expressive discourse" (isn't the whole point that expression is precisely non-discursive?).
I'm not sure if this retroactive reconstruction of Derrida's would-be argument 'works', but I think that's the general thrust of it. In any case, it serves to flag the more sustained line of questioning that will make up the rest of the book. If I have time I'd like to deal with the big-ass footnote later on too.
"What writing itself, in its nonphonetic moment, betrays, is life. It menaces at once the breath, the spirit, and history as the spirit's relation ship with itself. It is their end, their finitude, their paralysis. Cutting breath short, sterilizing or immobilizing spiritual creation in the repetition of the letter, in the commentary or the exegesis, confined in a narrow space, reserved for a minority, it is the principle of death and of difference in the becoming of being. It is to speech what China is to Europe"
Note that in this chapter of VP which we are discussing, Derrida already refers to indication as a 'relation to death', 'the process of death at work' (p. 34) and to 'visibility and spatiality' as 'the death of that self-presence' (p. 29). Note also that this reference to death is not (just) a grand rhetorical flourish, but a term motivated by Husserl's own phenomenological emphasis on 'Life' as with the 'Living Present'. Anyway, in Of Grammatology, Derrida also discusses Leibniz's remarks on how Chinese script would serve as a prototype to Leibniz's own imagined universal discourse:
"What Leibniz is eager to borrow from Chinese writing is its arbitrariness and therefore its independence with regard to history. This arbitrariness has an essential link with the non phonetic essence which Leibniz believes he can attribute to Chinese writing. The latter seems to have been "invented by a deaf man" ... Leibniz [promises] a script for which the Chinese would be only a blueprint [quoting Leibniz]:
'This sort of plan would at the same time yield a sort of universal script, which would have the advantages of the Chinese script, for each person would under stand it in his own language, but which would infinitely surpass the Chinese, in that it would be teachable in a few weeks, having characters perfectly linked according to the order and connection of things, whereas, since Chinese script has an infinite number of characters according to the variety of things, it takes the Chinese a lifetime to learn their script adequately' [end Leibniz quote]
[Derrida continues]: The concept of Chinese writing thus functioned as a sort of European hallucination. This implied nothing fortuitous: this functioning obeyed a rigorous necessity." Figured this is an interesting supplement (!) to the reading we're doing.
I do not think this exchange has ultimate bearing on what Husserl is saying, interesting as it is. The fact that alphabetic scripts encode phonological information that logographic scripts don't seems not to detract from the points about communication and indication: perhaps Derrida's mind was more solidly on the subject because of his Saussurean influence, since for Saussure the signifier is a sound-image, but as far as Husserl is concerned, I don't see how it makes a difference even in writing, since the crux is on communication and not any particular sensory vehicle that accomplishes it, so logograms do not get us 'closer' to pure expressivity in that sense. Additionally, the privileging of the spoken word makes all of this moot, since of course it's not as if Chinese has any less of a phonology than European languages for not encoding it in a script (and any European ideas that it might are totally ridiculous). A pedantic clarification here: it is the script that matters, not the language, since of course Chinese can be very easily written in alphabetic script, and often is, and while the reverse is not really done as a matter of common practice, nothing precludes it in principle.
Quoting StreetlightX
Rather, that it doesn't include discourse essentially, not that it excludes it essentially, since communication is both indicative/discursive and expressive simultaneously.
Ya, good point.
Quoting The Great Whatever
I think this is right, which perhaps also explains in part the sudden appearance of Saussure at the end of the chapter (other than helping - to those familiar anyway - to clarify by similarity, the notion of imagination and the 'iireal'). The discussion in Of Grammatology re: Chinese script itself is largely carried out in a context of a critique of Saussure as well.
Quoting The Great Whatever
Yeah, I think this is the case too. If I have time, I'll try go back to OG to see how and where the point about non-phonetic scripts is explicitly made (again I think it's in conversation with Saussure), to see how Derrida gets to his 'excited' conclusion (the whole of OG is a rather 'excited' book as a whole, to be fair).
It may be worthwhile to consider here, the non-phonetic language of mathematics, and all of those mathematical symbols which are principally written but usually have a corresponding spoken word. To a limited extent, we can do mathematics in our heads, but to sit with a pencil and paper greatly facilitates this. And in extension, we now have calculators and computers which we can make to do our math for us. These mathematical expressions, when I sit with my pencil and paper, are generally very personal, and are not meant for communication at all.
Quoting The Great Whatever
I think that communication and indication might be correctly related, but it is the role of the physical existence of the sign, which I question. I think that pure expression, with no intent to communicate, utilizes the physical existence of the sign just as much as communication does. This is evident from the example of mathematics, above.
When I imagine words, or think in words, it is almost always with the goal of communication, I am thinking of what I will say to someone else, or what I will write here, for someone else to read. So as much as imagining words, and thinking with words, might appear to be pure expression, the motivation, or intent is still communication, hence it is not free from indication. So thinking in words cannot be pure expression, if expression is lost in communication, as thinking in words is already contaminated by this motivation. On the other hand, when I am thinking with numbers I am working out my own problems, and not thinking with the goal of communicating. When I use numbers, regardless of whether I give them physical existence on the paper or not, I do not have this motivation of communication, so this must be a more pure form of expression.
Quoting StreetlightX
I can't quite figure out these references to death, maybe it will become more clear later in the book. The life of self-presence is exiled by the exitings of indication, and this is the process of death at work. And the one on p29 is even more intriguing.
Mathematics is an interesting case, and is in fact one of the sources of Derrida's reflections here. Apart from his uni dissertation on Husserl, his earliest published work was in fact an 'Introduction' to Husserl's 'The Origin of Geometry', where Derrida first began to think about the problems between expression and indicaiton, although not in those terms. The problem outlined there is basically this: to the degree that mathematical truths are meant to be "eternal", how does the necessity of the empirical transmission of those truths bear upon that supposed eternity of mathematical truth? You can see, in VP, where these reflections eventually led Derrida.
Evidence of the difference between communicative and non-communicative language exists in the fact that in common communicative language, writing consists of a representation of the spoken words, yet the inverse is true of mathematics, the spoken word is a representation of the written symbol. So the spoken "seventy two" for example, is a representation of the written "72".
Derrida: Signs always point to other signs but have no meaning in themselves.. Everything is mere indication and not completed expression. Meaning cannot be bracketed as was the project of Husserl. It would be an error to jump to presence, the underlying experience of the signifier.. Essentially, the map is not the territory. Pace Wittgenstein: "Whereof one cannot speak, thereof one must be silent."
Sorry it's been a little tough keeping up the energy this week. I want to close out just by mentioning a couple things as promised about the series of distinctions Derrida mentions near the end of the chapter regarding Husserl and Saussure.
First, Husserl, or "what the fuck does 'non-reell' mean?"
Husserl was obsessed with the real versus the unreal, and with belief and the postponement of belief. The epoché, as a method of 'bracketing' the world and our natural attitudes toward it, was effectively a massive 'neutralization' of our ordinary credence in a sort of naïve metaphysical picture, which allows phenomenology to happen. As such, he drew many distinctions regarding reality and unreality, and belief thereof. Some clarification on what Derrida is on about with his two levels of unreality and so on may be helpful to some of the questions MU was posing earlier this week.
The first distinction that's important for Husserl here is the real versus the 'irreal,' a term Derrida also uses here. Reality in this first sense usually corresponds to the German Wirklichkeit or Realität, which means reality in a pretty unphilosophical sense: real stuff in the real world, things that have causal effects on one another, are concrete an manifest in space in time, and in short, partakers in efficient causation. Pretty much all of the talk Derrida goes into regarding ideality versus the empirical, mundane, accidental, etc. has to do with this distinction: so indication, for example, as something involving a really existent sign that motivates belief in something else that is really existent, owes its efficacy to its reality in this basic sense. On the other hand, we have things that are 'irreal,' that is, unworldly, ideal as opposed to empirical, not party to efficient causation, non-spacial, atemporal, and in short, Platonic. The bizarre neologism 'irreal' is meant to contrast with 'unreal;' these things are real, but have a different sort of reality from concrete stuff, in the way that the Platonic forms do. These would be things that we classically think of ideal, like mathematical objects, but also crucially for Husserl, things that are closer to what you might call Kantian forms of intuition, things that are a little bit more 'sensuous' despite having no existence, like the form of the color blue, for example.
Two important points for Husserl here: irreal things can still be perceived, in a quite literal sense: for Husserl, all cognition is ultimately due to perception, direct 'seeing' of something before the ego's gaze, whether ideal or concrete; and second, the real and irreal crucially depend on each other, in contrast to the more unidirectional instantiation-Form Platonic model. All irrealities are perceived via concrete existent things, and all concrete existent things are in turn only able to exist insofar as they fit the mold of abstract forms or essences. This is the basic phenomenological distinction between fact and eidos, and the basic phenomenological method for securing results, which secures perception of the eidos from some fact, is the aptly named eidetic reduction.
The second distinction is between things that are real as concrete or inherent pieces of consciousness versus things that are not constituted as part of consciousness, but outside of it. As Derrida mentions, things that are 'real' in this second sense include (1) hyle, (2) morphe, and (3) noesis. Hyle is sensory matter, the raw sensory 'stuff' out of which experiences are built, sort of like Humean impressions or the Kantian sensory manifold: hues, light, timbre, odor, and so on. Morphe is then shape or form, which imposes on the matter some shape, and allows the hyle to be seen as objects of one sort or another. For Husserl, there is no pure perception of hyle not molded to morphe, although the status of these two is left unclear ultimately. Finally, there is noesis, which is the act of consciousness itself, which 'animates' the hyle into its form: so noetic acts will include perceiving, wishing, wanting, believing, doubting, and so on.
Across the divide from noesis is the noema, which is the object of consciousness. It is important to remember that the nomeata need not exist in the ordinary sense of being 'real' as above. Thus, for example, we can imagine a centaur, and there is a noema there, qua imagined object: there is an 'imaginary centaur,' but no 'imagined centaur,' since of course there are no centaurs. Direction toward a nomea, therefore, does not require existence: Husserl distinguishes between the noema roughly as the 'sense' of the object, and the 'underlying X' which we take in ordinary realistic thinking to underly it, the existence of which the epoché brackets. Thus in doing phenomenology we see the nomea, the object-sense, which equates roughly to Brentano's 'intentionally in-existing object,' but we do this purely within experience, and do not take our experience to motivate a transcendent underlying X that the noema directs us to; instead we merely examine phenomenologically our positing such an X, i.e. in perception, even as we don't buy into this positing. A nomea is 'unreal' in this second sense, because unlike the hyle, morphe, and noesis, it is not an inherent or concrete part of consciousness: consciousness is directed at it, as something that is constituted outside of it (even though, in the usual phenomenological paradox Derrida mentioned last chapter, we examine this 'outside' from purely 'within' experience). It is this second sense of being 'unreal' that the unfortunate term non-reell is being used to describe (with the inherent parts of consciousness then being 'reell').
So in soliloquy, in speaking to ourselves, Husserl wants to maintain that we merely imagine the words, and that they are not real: so in what sense are they unreal? We have seen two ways in which this holds:
(1) The word itself is not real in the ordinary sense, and experience in no way claims that it is: it is only imaginary. Crucially, this is because imagination, unlike perception and memory, is what Husserl calls a 'non-positional' attitude: it does not motivate belief in or commitment to the existence of its object.
(2) As noema, the word is non-reell because it is not an inherent part of consciousness.
Finally, it bears mentioning that insofar as our goal is to express something by means of the word, we have a third kind of non-reality, or irreality:
(3) What is expressed is an ideal, as opposed to a concrete and actual, meaning. And so we see the word in its essence, not as a concrete thing being used to indicate concrete experiences or states of affairs to anyone.
I do not think that this assumed category of "real stuff", as separate, transcendental "things", is justified. The world is psychical. If there is such stuff, it is transcendental. We cannot make any judgements whatsoever concerning the transcendental, because such judgements would be based on how the transcendental appears to us, as phenomena, and therefore not judgements of the transcendental itself, but of the phenomenal.
So this assumption, which Husserl makes, that there is a "really existent sign", is completely unsupported at this point in Derrida's book. There have been no principles presented which would warrant this assumption. When someone speaks a phrase, and I hear it, there is an appearance of the words within my imagination, as phenomena within my psychical world. But this is the only way that words exist to me, as phenomena within my world. No principles have been presented whereby I can assume individual objects within the transcendental.
And part of the phenomenological method is explicitly bracketing credence in transcendent objects in order to study the experiential structures of positing those objects. So we see the outside from the inside: in perceiving a transcendent object we note the way in which the perception itself requires positing a transcendent thing, without actually believing there is any such thing.
But the point about the words is that it takes place in imagination, which unlike with perception, does not involve a 'positing.'
Quoting The Great Whatever
This is where I find the difficulty, the proposed distinction between imagined words and perceived words. In imagination, the words are apprehended as unities independent from each other, objects of the imagination. What does the positing here, to make them appear as objects? It doesn't suffice to say that the words were at some time perceived as objects (the positing occurred at this time), then they were recollected in the imagination, because words are artificial, so we must account for them coming into existence, being created as objects, units of identity.
There is no probability involved: the phases are perceived as noemata, but there is a kind of 'synthesis' that unites all of them to the same object, the same transcendent underlying object. There might even be cases where the difference between seeing two objects in virtue of seeing two phases, and seeing one, breaks down: suppose you're looking at a chair and it seems to 'blink' out of existence, for just a moment, then reappear. What happened? Did the 'same' chair come in and out of existence, and are you seeing two phases of it, or did one chair disappear and another coalesce? Here our positing intuitions break down, as can be seen in problems involving teleportation that people often discuss. Clearly we have robust but mysterious intuitions about which phenomenological conditions allow phases to be united in this way, and there are borderline cases.
Quoting Metaphysician Undercover
Again, the words are not being recollected, since memory is a memory of something real that has past (or rather, memory presents what is being remembered as real in the past). Imagination is different: it doesn't posit because in virtue of imagining something, you do not take it to exist. This raises interesting questions about the identity conditions of imagined objects, which are different from those of perceived objects: for example, can two people phantasy the same imaginary centaur, if there is no common fictional character or anything like that for them to latch onto? If I make up a centaur, does it really have any other phases that I could fulfill, by seeing its backside, etc.? Surely I can make them up in my imagination, but it doesn't seem as if, with a real horse, say, they were already there – and so there seems to be phases uniting the imaginary centaur, but only insofar as the activity of my imagination holds it together, and so I take there to be no transcendent underlying object, and I do not take any actual centaur to exist.
What Derrida says in Chapter 4 here, as I understand it, that this distinction cannot holds for linguistic signs, since to use a sign in the imagination fulfills all the same indicative functions that constitutes its real, actual existence in discourse.
With words though, different people do imagine the very same words. For example, you and I can both imagine "word". If this is not a case of us both recollecting that I just suggested the word "word", then why would we both be imagining the same word now.
Quoting The Great WhateverI believe it is claimed by Derrida that the sign is necessarily an instance of repetition. If it is not a repetition, then there is nothing that it could signify and therefore it could not be a sign. Since it is a repetition, then in relation to presence it must be a re-presentation rather than a presentation. The re-presentation is necessarily of the same thing, by identity, while presence itself consists of difference. This allows that the re-presentation, transcends presence, making the sign a transcendent object regardless of whether or not there is real physical exterior existence . If I understand correctly, it is this very same principle which gives us "the present", and "being" as transcendental to presence, and this allows for the possibility of death. Therefore "I am" is to place "I" in the present, instead of understanding "I" as presence, and this is an affirmation of mortality.
So, this chapter begins with Derrida recalling that for Husserl, there is, strictly speaking, no communication in the 'solitary life of the soul'. Husserl: "In internal discourse, I communicate nothing to myself. I indicate nothing to myself." At best, I represent myself communicating to myself, I imagine that I do so. Putting this in the terms above: there is only 'represented communication', and not 'actual communication' in 'internal discourse'. Before we come back to this, it is important to emphasize that for Husserl, there is no necessary connection between actual and represented communication. That is, "representation is only an [exterior] accident added contingently onto the practice of discourse."
It is precisely at this point that Derrida will stage his intervention, asking whether or not this attribution of exteriority can really be sustained. In fact, this chapter will proceed by explicitly arguing that it cannot be: "there are grounds for thinking that in language representation and reality are not added together here and there, for the simple reason that it is impossible in principle to distinguish them rigorously." Derrida's argument will turn on the necessity of repetition as belonging inherently to any possible employment of the sign. That is, for a sign to be a sign, it must have an ideal, formal identity that persists throughout any one instance of it's employment. Derrida argumentation on this point is pretty clear, imo, so I'll just remark here that this necessity is why Derrida speaks of a 'structure of repetition'; and because it applies to any sign, Derrida will also specify that his argument applies 'prior' to the distinction between signs employed for communicative processes and those not.
--
Before continuing, I want to expand upon a seemingly tangential remark that Derrida makes, which I think is easy to overlook, but vitally important for understanding his philosophy as a whole. It's this one, at the end of the second last paragraph on p. 42: "And no doubt we must not say that that impossibility [of distinguishing between reality and representaiton] is produced in language. Language in general is that impossibility — by means of itself alone." This is an incredibly curious statement insofar as it puts into question exactly what is meant by 'language' here. By defining language in terms of this 'formal' structure - whereby reality and representation cannot be properly discriminated between - Derrida throws open, in an incredibly wide manner - what it is we understand by language.
I mean, really think about it: if the impossibility of distinguishing between reality and representation just is language (rather than being a particular quirk of language), then what exactly is the scope of language? It's not 'just' representation, as classically understood (although it is not 'beyond' representation either). It is limited to the words that we exchange and the books that we read? Or is there, just as much, a language of gesture, a language of flowers, a language of... Where does language end and reality begin (which is not to say, as reductive, banal readings of Derrida will have it, that 'everything is language')? Is this an appropriate question? This is the germ of the distinction that Derrida will later make between 'writing' in it's 'restricted' and it's 'general' sense, where 'writing' doesn't at all refer just to empirical instances of marks of a page, but a general structure, no less than language is here a kind of 'mechanism independent' structure of it's own'.
I won't say much more about this because it's not strictly pursued in VP itself, but understanding this argument (or at least where it comes from) is vital to anyone looking to follow up on Derrida's other works, and just thinking a bit more deeply about what 'language' is in general.
--
Anyway, back to it: if, on account of the necessity of repetition in ideality, we cannot rigorously distinguish between 'actual' and 'representative' discourse, then the very distinction between indication and expression is also threatened. Note the twisted topology here: although actual and representative discourse belong to the sphere of indication, by undoing a distinction internal to indication, this will have repercussions on the distinction ('external' to indication) between indication and expression. Basically, if 'actual communication' partakes of the order of ideality (which requires repetition), then to the degree that expression also partakes of this order, then expression must also be subject to the repetitions of the sign, and thus language (understood here in it's general sense mentioned above)
I'm skipping ahead a bit, but it's on p. 48 where all this is stated categorically: "Therefore, whether we are dealing with indicative communication or expression, there is no sure criterion by means of which to distinguish between an external language and an internal language, and even if we grant the hypothesis of an internal language, there is no sure criterion for distinguishing between an actual language and a fictional language. Such a distinction, however, is indispensable for Husserl in order to prove that indication is external to expression, and for all that this distinction governs."
I'm stopping here for now, but I'm not done with the summary just yet. In this post I mostly want to grasp the 'topology', the twists of inside and outside, that mark the argument here, as I think it's the best way to get a full picture of what's going on. I think if we can understand that, alot falls into place quite easily. The specific discussions - about imagination, fiction, death, presence, etc, will be dealt with in another post.
I'm not sue that it follows necessarily that expression is subject to the repetitions of the sign. It might just mean that we have to go deeper within the psyche to find pure expression. What has been exposed is that expression is already contaminated at this level, the level of the sign, and the ideal. The repetition which gives identity to the sign is a sameness, and this is what enables memory, the recognition of a sameness which transcends the moment of presence, creating a temporally extended unity. But we can go beyond this, to look for pure expression in the difference of presence. This is what we find, for example, in music, difference from one moment to the next. Though I admit that there is an appeal to sameness in the overall structure of a piece of music, which makes it such that the artist can remember it, and also, acceptable to others, communicative, a non-repetitive piece of expression is not impossible..
Originality of the Sign
Part of what's at stake in Derrida's reading here is to affirm what he refers to as the 'originality of the sign'. As he notes, traditionally, the sign is often treated as derivitive with respect to 'presence', where in this case, presence refers to the presence of 'actual communication' on the one hand, or expressivity on the other. Derrida will have alot to say about presence in the upcoming chapter, but to prempt a little, one can correlate the distinction between presence and sign with the distinction between voice and writing. The voice being a kind of immaterial purity of sense, and writing being a kind of derivative material inscription of that purity.
Anyway, in making the sign derivative, Derrida claims that Husserl is basically following an ancient trope that has been in operation since the advent of philosophy itself: "The philosophy and history of the West ... has in this wayconstituted and established the very concept of the sign, this concept, at
the moment of its origin and in the heart of its sense, is marked by this will to derivation and erasure. Consequently, to restore the originality and the non-derivative character of the sign against classical metaphysics is also, by means of an apparent paradox, to erase the concept of the sign whose entire history and entire sense belong to the adventure of the metaphysics of presence."
One must be careful however, not to treat the notion of the orginality of the sign as a mere "reversal", where the sign itself takes on the status of presence. Part of what is at stake in Derrida's work is to divest the very notion of 'originality', and by reading the sign as origniality, the point is to cast suspicion upon all notions of orignality tout court. Derrida will begin to clarify this in the chapters that follow, but it's pretty important to keep this in mind, least we consider Derrida simply swapping out one notion of presence for another. In the last chapter, Derrida will make this point by referring to sign as a paradoxical 'originary supplement'.
Life/Death/Presence
Following the discussion of the presence of the sign, Derrida will further thematize what's at issue by mapping presence and sign onto life and death, respectively. As he writes, "It is therefore the relation to my death (to my disappearance in general) that is hidden in this determination of being as presence, ideality, as the absolute possibility of repetition. The possibility of the sign is this relation to death." In so doing, Derrida also brings to the fore the theme of mortality which underlies much of this work. For Derrida, there is no such thing as a life without a relation to death: all life - all presence - is marked by it's constitutive relation to death. Hence: "I am means therefore originarily I am mortal. I am immortal is an impossible proposition."
An interesting resonance with the theological tradition comes out here in the next line, when Derrida concludes that therefore, “I am the one who is” is the confession of a mortal. Although it is not mentioned explicitly, I'm almost entirely sure this is an allusion to God's declaration to Moses in Exodus that "I am who I am". I wonder if this allusion might be made clearer in the original French, which might accord better with the biblical line itself. In any case, if one were to extrapolate, the inference here is that not even a God could be immortal. If anyone's interested, Martin Hagglund more or less reads Derrida explicitly along these lines in his Radical Atheism: Derrida and the Time of Life, which is one of the single best resources in coming to grips with Derrida in general.
Imagination/Fiction
Finally, Derrida turns to the notions of the imagination and to fiction to round out his thematization of these issues. As with Husserl's supposed continuity with the metaphysical tradition in treating the sign as a derivation from presence, so too does Derrida claim that Husserl's treatment of the imaginary also follows the same path. While acknowledging that Husserl "profoundly renews the problematic of imagination", and that there is much that is novel is Husserl's conception of the imagination, for Derrida, we must 'notice the inheritance' (of the tradition) at work in Husserl. Like the sign, imagination is derivative of presence "A reproduction of a presence", and "keeps within itself the primary reference to an originary presentation."
Noting Husserl's 'fascination' with Hume (the allusion here being to Hume's problem of induction, wherein it is imagination which ties together cause and effect), Derrida finally turns toward the idea of fiction, such that fiction itself becomes something 'originary', rather than derivitive: "If we admit, as we have tried to show, that every sign in general consists in an originarily repetitive structure, the general distinction between fictional usage and actual usage of a sign is threatened. The sign is originarily worked over by fiction". Note again the purposeful conflation of categories: 'original fiction' - again, this will later become 'originative supplement'.
--
Derrida will also begin here to thematize things in terms of consciousness, proximity and experience, but these ideas are picked up with greater detail in what's to come, so I wont' say too much about them other than to note their presence at the end of the chapter.
The analytic philosopher (exemplified by Wittgenstein) says: the problem with language being idiosyncratic is that would mean it couldn't suffice for communication. But, communication is essential for language; so language can't be idiosyncratic.
The continental philosopher (exemplified by Derrida) says: the problem with language being without communication is that then it would be idiosyncratic. But, a lack of idiosyncrasy is essential for language: so language can't be non-communicative.
Now it doesn't take a genius to see that there's a sort of circle of related concepts going on here. If we are a Husserl who is not within this circle, then something else is going to have to convince us to step into it.
So let's think about the way a sign might be idiosyncratic. Well, we know even from Derrida that indicative signs that are non-linguistic are only so functionally, given the lived experience that animates them. This means that what something indicates to someone depends on the experiencer. If I see food missing from the pantry, it might indicate the local rat has been about again; but to everyone else, not knowing about the existence of this rat, this is no such indication at all. Within this limited scope, then, the sign is idiosyncratic. So does Derrida mean by 'sign' only a linguistic, or expressive sign? Is it only these that cannot be idiosyncratic (note the strength of his claim: a sign cannot be idiosyncratic, essentially). He must mean something like that. But then, why is it important for him to cordon off language in this way, given his general desire to collapse expression and indication?
If we were to move into only expressive or linguistic signs, then we might think about empirical phenomena that sit uncomfortably with both the analytic and continental pictures, including twin languages, self-directed speech, child nonsense words, studies involving experimental subjects who learn on language fragments containing nonce-words, ephemeral names like 'Mr. I Don't Know What Time It Is,' which only require one tokening to be understood, and may never be used in a speaker's life again afterward, and so on. We might also with Quine question to what extent the forceful leveling of our linguistic practice to something common and repeatable really removes all of the inner kinks of each individual, and to what extent language actually is idiosyncratic, but the idiosyncrasies are just washed out by the needs of communication (and so communication shaves off, can never really capture all the nuances of, expression). To do this would be to accuse Derrida of a kind of blindness: he sees the ideality and repeatability of the sign as essential precisely because for him as a structuralist, this is the only thing that counts as 'signage' to begin with, and in fact, to turn his method around on him, there is no essential separation between the repeatable and the idiosyncratic, but they shade into each other.
But before going there, we would have to know what the generality of Derrida's claim is supposed to be, and what he thinks of idiosyncratic indications. As it stands there is a discomfort here, and he seems to be doing something like what he's accusing Husserl of doing: trying to sequester indication away, once we're to talk about 'signs' (where Husserl's 'slips of the tongue' according to Derrida went in the opposite direction in saying, 'signs, namely indications').
---
I also wonder whether anyone would be interested in talking a little bit about the background involving Saussure. He was overtly mentioned last chapter, but this one seems to me to be where his influence is most obvious and crucial for getting at what's going on.
I thought this too. It can't be an accident. Also, the footnote following this is funny.
I am basically on board with Derrida with these motifs. I agree about the possibility of death and the tradition's aversion to it through perpetual self-actualization and presence and so on. I have little to say in trying to critique them because they strike me as deeply correct in some way, and at this point they're more allusions than arguments.
I think these examples betray a misunderstanding. Idiosyncratic does not mean 'used only once'. The notion of idiosyncrasy at stake turns not upon matter of facts, but a matters of principle: is this sign, in principle, repeatable, even if it is, in fact, only ever used the one time? That is, if I notice the food missing from the pantry, then any one, in principle, could do the same. It is a matter for the capacity or the ability for repetition. Alphonso Lingis, whose wrote a stunning book on these matters (one that is easily as good, if not far better than VP), makes this clear in one of his passages, where he speaks of ideality in the Husserlian sense:
"The objects of the theoretical attitude are ever ideal objectives. An idea is an ideal object, a structure of factors or elements which cohere necessarily such that if anyone of them is there, all are there; ... It is an identity. If ever it should recur, it will recur with the same identity. If ever it could recur even once ... it could recur at any time, anywhere. This repeatability is not a property that follows from its ideal essence, but constitutes it; for Husserl, who is not a Platonic substantialist, ideal being insists not in intemporal subsistence but in unrestricted recurrability. The form of infinity - the ad infinitum - enters into the constitution of every idea." (Lingis, Deathbound Subjectivity, my emphasis).
Derrida himself is not exactly equivocal on this point either. Note the insistence on possibility in the following passage: "We come to make Vorstellung in general and, as such, depend on the possibility of repetition, and the most simple Vorstellung, presentation, depend on the possibility of re-presentation ... This ideality, which is only the name of the permanence of the same and the possibility of its repetition, does not exist in the world and it does not come from another world. It depends entirely on the possibility of acts of repetition. It is constituted by the possibility of acts of repetition. Its “being” is proportionate to the power of repetition. Absolute ideality is the correlate of a possibility of indefinite repetition." (p. 44-45). Everywhere it is a question of possibility. So long as that possibility exists, or rather, so long as that possibility insists, in principle, then the sign contaminates all presence.
Another passage, in the same chapter, for substantiation: "It is therefore the relation to my death (to my disappearance in general) that is hidden in this determination of being as presence, ideality, as the absolute possibility of repetition. The possibility of the sign is this relation to death. The determination and the erasure of the sign in metaphysics is the dissimulation of this relation to death which nevertheless was producing signification. If the possibility of my disappearance in general must be in a certain way experientially lived so that a relation to presence in general can be instituted, we can no longer say that the experience of the possibility of my absolute disappearance (of my death) comes to affect me, supervenes over an I am and modifies a subject." To put it as programmatically as possible: signs, to the degree that they are repeatable in principle (even if there is no 'actual' sign), are not - or rather cannot be - idiosyncratic.
That all said, I think you're entirely right to note the profound similarity between Derrida and Wittgenstein on these matters. I've always considered Derrida's arguments regarding repetition to be another - superior - way to pose the 'private language argument' that Wittgenstein advances in the PI. Henry Staten wrote a nice little comparative study (endorsed by Derrida in fact!), the imaginatively titled Wittgenstein and Derrida that addresses some of these proximities.
--
I'll see If I can conjure something up on this at some point if I can.
The point is that all that it takes for an indicative sign to function is to indicate once. So we're faced with a bit of a fork: either we admit it can be idiosyncratic, because counterfactually it would take a lot of strain to convert the indicator into an indicator for anyone else (and indeed, this will be more and more difficult the more we specify the specific act of indication, e.g. by specifying a time or circumstance under which it must occur in order to count as 'the same,' which is variable depending on what description of the indication you prefer), or in order to make it non-idiosyncratic we stretch the counterfactual conditions to such length that the could have clause becomes trivial, since anything 'could have' been anything in the widest possible sense. The semantics of counterfactuals are hard anyway, especially when it comes to things like signs that 'get essentialized.'
These aren't knock-down rebuttals, just concerns.
Also, just to make the scope of my concern clear, note that Derrida refers to 'absolute ideality.' The gulf between ideality and non-ideality is characteristic of structuralism. All I am saying is that ideality may be gradable, such that we could say something weaker like 'the less idiosyncrasy, the more ideality / the more signhood.'
As for the death of all rational beings, well I don't know. Certainly I think there's a sense in which, Schopenhauer-like, Husserl thinks the world would be destroyed in such a case. He also seems to think the world could be destoryed while the people survive (!!)
I feel good about the allusions to death and so on. He is hitting on a crucial nerve. All this stuff about classical voluntarism, immortalism, body-soul distinctions, and so on is not just hot air. (also, I think the repeatability reveals my own death rather than occluding it).
I'm not trying to say that Derrida isn't touching on things that are deeply part of Husserl's philosophy - I'm just trying to understand how the first 3 chapters bring us to the themes of chapter 4. If, in chapter 4, the tight - tho oft-interrupted - analysis gives way totally to a freewheeling impressionistic meditation on various phenomenological themes, well, I feel a little disappointed. It seems straightforward that the the possibility of indefinite repeatability, or iteration, has no bearing on my death, unless it's specifically the possibility of my iterating.
So, if Derrida wants more than to simply re-announce the relation that the metaphysics of presence has to one's own being-toward-death, thereby elucidating for the readers that he's read Heidegger; if, that is, he wants to make of iteration tout court a privileged window onto this relation (which he surely does, given the labor he's expended in the first 3 chapters setting up all the pieces); then I think he's failed to do so. The most one can say, at this point, is that the possibility of indefinite iteration evades the death of all rational beings.
(I am familiar with section 39 of Ideas but (one of) Derrida's aim(s), in chapter 4, is to show that the discussion of signs in the first LI occludes the inevitability of my death. It would be easy to show that section 39 of Ideas is super presence-y and very death-averse. All you have to do is quote it in full. But presumably the originality of the book is that it's not making the easy move of saying 'someone who thinks consciousness survives the destruction of the world probably has some death-issues.')
I also think this sprinkling in of large themes has been characteristic of Derrida's style so far, but before some of it was in footnotes.
You may be right, but I haven't read beyond chapter 4, and can't find this idea there.
That's true, but earlier they were more like coquettish teasers of what's to come, little flashes of the summit motivating the weary reader to continue to scale the monotonous lower cliffs . What feels different about chapter 4 is that suddenly - bam! - we're at the summit and seemed to have skipped 70% of the mountain. Kinda like 'ok we've proved we can do a little bit of climbing, call in the helicopter, let's get to the good stuff'
Do you get that sense at all? It feels a lot like that to me.
As I said, Derrida strikes me as impatient. Fine, it just means we have to read him less linearly. The best authors successively blow your mind in slow steps, with each step.
I think that what is meant by repetition in relation to the sign, is that if the missing food, in your example, is a sign of the rat, then this is a repeated occurrence. You would not say this unless you had already drawn that association from a prior occurrence. Repetition is of a temporal nature, it occurred in the past that the food was missing, and you associated this with the rat, so only upon repetition is it seen as a sign.
So if, when the rat takes the food the fist time, you are to make, within your mind, the missing food into a "sign" of the rat, you are anticipating a possible future occurrence, a possible repetition. Without anticipating a possible repetition, you would not create the sign. And if you create the sign only after the second occurrence, you remember back to the first, and say "that rat's been here again", then this is an actual repetition. Either way, the sign is based in repetition, whether it is possible repetition, actual repetition, or most likely both.
In this way, "missing food" becomes an ideal. It is the way that you signify to yourself, the presence of the rat. There is no longer any particularity about it, the particulars, or accidentals of this instance, or that instance, of missing food are irrelevant, there is just the sign of the rat which transcends individual instances. This sign is an ideal object which transcends any particular instance of you perceiving missing food, as each instance of perceiving missing food is apprehended by you as "the rat has been here".
I think that the realization of death is brought about by the transcendence of the ideal. Notice the difference between "presence" and "the present", on p46. Presence refers to my empirical existence, while "the present" is the ideal which transcends my empirical existence. Because my empirical existence, my presence, is transcended, by "the present", death is necessitated.
I think something to keep in mind is that this is par for the course for Derrida's writing -- he will often place chapters in a non-linear fashion, as if they came from two different books or as if he cut his original essay in half and flipped around the ends.
Also, I don't think his writing hinges as much on argument -- in the sense that we have an assertion supported or refuted. While it has some academic prose -- such as the distinctions you mention -- I think he reads more like Nietzsche, in the sense that you have to think along with the writing. So when we read the first three chapters it's sort of like reading LI1 as Derrida.
Something that's been helping me in reading along is the thought that the act of deconstruction isn't set out, but is implied by the reading on offer. So while there is the text, there's also how the text upon which a reading is "parasitic" to, the text is being re-arranged in a way to attempt to show us the metaphysical thinking within the text.
Not that people aren't familiar with any of this. But it's worth noting, I think -- at the very least, to prepare ourselves for disappointment ;). (I haven't finished the book yet so not sure if you will be, but it's possible)
I think I'd be careful in framing this talk of possibility in terms of counterfactuality. At issue is not the choice between two different possibilities, x and y, but simply the possibility or not of repetition. As such, the possibility at stake is transcendental, in the Kantian usage of the term: is it a matter of the "conditions of the possibility of the sign": to be repeatable (qua capacity) is the condition of possibility of a sign. Although Derrida at this point will not phrase things this way he will soon begin to in later works, and it's worth putting things in these terms even here, because they clarify things quite nicely (I think anyway).
So - what is crucial to note (and this is Derrida's modification of, and contribution to, the transcendental tradition of thought), is that this condition of possibility (repetition) also doubles as what Derrida will later also refer to as the condition of impossibility of the sign. That is: if a sign is to be a sign, it must be open to the possibility of repetition. This is it's condition of possibility. However, because no one instance of the sign will 'exhaust' the ideality of the sign, because the presence of the sign will always be infinitely deferred, this condition (repetition) simultaneously functions as it's condition of impossibility (impossibility of 'full instantiation' at any one 'moment').
None of this is covered in VP, but again, I think it helps to frame things in this way as it shows how the moves made in VP can be articulated in a wider context regarding the transcendental. In fact, if one could summarize the thrust of all of Derrida's work, it's this: that these conditions of (im)possibility, once thought specific to the sign, are the conditions of (im)possibility of anything whatsoever.
Re: Saussure, this is how he will read Saussure's work too: because Saussure conceived of language as a differential system, where the value of each term was only ever determined by it's position in a system of language, the immediate question is: what defines the limit of this system? Saussure never quite got around to answering this question (or rather, he struggled with it his entire life), and Derrida more or less grasps the nettle and says something like: the limit is the world in it's entirety (although Derrida will probably have no tuck with the notion of 'world' or the notion of 'entirety'). This is why I highlighted, in my summary, the strange remark about how the impossibility of distinguishing between representation and reality just is language.
Which is the same as saying that a 'full instantiation' would be be irretrievable and unrepeatable, no? It strikes me that, if one wants to shift things to an existential-psychoanalytic register, in the same way Derrida might say Husserl is evading death ( by insisting on a presence that always underlies signification), one could also say that Derrida is evading trauma (by insisting that signification is always co-originary - so there's always something mediating, making sure the traumatic scene is never fully present.)
But then it gets confusing because birth, death & trauma all sort of bleed into one another. At the limit, man, I don't even see what the difference between full presence and total absence is. A sign that exhausts itself fully in a single instantiation and an experience totally free of signification are equally unthinkable. Maybe that's the point. But then you could even make the case that the interlacing of possibility and impossibility, in a kind of mobius strip, is itself a defense against death - preventing the two terms from collapsing into one another by fucking with the topology a bit. A flickering candle neither goes out nor illuminates too brightly an unbearable scene.
Though, also, at this level, I think you could say just about anything tbh.
"So to answer your question, without further delay: no, I never learned-to-live. Absolutely not! Learning to live ought to mean learning to die - to acknowledge, to accept, an absolute mortality - without positive outcome, or resurrection, or redemption, for oneself or for anyone else. That has been the old philosophical injunction since Plato: to be a philosopher is to learn how to die. I believe in this truth without giving myself over to it. Less and less in fact. I have not learned to accept death. We are all survivors on deferral ...
The question of survival or deferral ... has always haunted me, literally, every moment of my life, tangibly, unrelentingly ... I have always been interested in the subject of survival, the meaning of which is not supplemental to life or death. It is originary: life is survival. Survival in the conventional sense of the term means to continue to live, but also to live after death. All the ideas that have helped me in my work, notably those regarding the trace or the spectral, were related to the idea of "survival" as a basic dimension. It does not derive from either to live or to die. No more than what I call "originary mourning." It is something that does not wait for so-called "actual" death."
You can find the interview here: http://www.humanities.mcmaster.ca/~dclark/documents/rememberingJD/Derrida.I%20am%20at%20war%20with%20myself2.pdf . There's also Derrida's article, Living On (which can be found with a google search), but that's no where near as fun to read.
Will have post something else about trauma.
That interview doesn't feel beautiful or moving to me - it feels profoundly sad. Even near death he's still playing the same compulsive game, for an interviewer. It's like he doesn't understand he's actually going to die, that it's not a rhetorical game anymore.
*Claude Levi Strauss, in Tristes Tropiques on how philosophy was taught in Paris while he was at university: "I began to learn that every problem, whether serious or trifling, may be solved by application of an always identical method, which consists in contrasting two traditional views of the question; the first is introduced by means of a justification on common-sense grounds, then the justification is destroyed with the help of the second view; finally, both are dismissed as being equally inadequate, thanks to a third view which reveals the incomplete character of the first two. These are now reduced by verbal artifice to complementary aspects of one and the same reality: form and subject-matter, container and content, being and appearance, continuity and discontinuity, essence and existence etc. Such an exercise soon becomes purely verbal, depending,as it does, on a certain skill in punning..."
Derrida always functions as a kind of bulwark for me: if you're going to 'do' philosohpy, how do you do it in the face of deconstruction? What kind of vigilance will you need to exercise? Derrida always insists that there's no going beyond the 'closure of metaphysics', but I think that's exactly the challenge that needs to be met, without, for all that, simply falling back into the positions that Derrida everywhere (rightly) critiques. There's no going 'beyond' Derrida, imo, but there are side-steps or side-shuffles that one can make that that escape the very problematic he poses. In truth I hardly read Derrida these days because I feel I've 'absorbed' what I need from him - there are more interesting things to read. But the question always haunts: would Derrida's general critique apply to this, and if not, why not?
-
Heh, yeah, I'm familiar with that Levi-Strauss quote, and given the time period I think he would have been referring too, I always think he's referring to Bergson and Merleau-Ponty, who both pretty much write all their books exactly in that manner.
I thought that to be one goal of phenomenology. Hence, if one could show that the same dichotomies which (purportedly) dominate the history of metaphysics also dominate phenomenology, then something would be gained by that critique -- that these dichotomies are not so easily escaped as it would seem (that metaphysical thinking re-introduces itself everywhere -- "always already" as the phrase has it).
That, I think in part, is the reason for the elliptical stylistic choice too -- there's a sense in which the text we're reading, the works of Derrida that is, would become dominated by the same categories that have always dominated metaphysics.
In some way I think you have to agree with Heidegger -- at least to a certain degree -- about the history of metaphysics to make sense of Derrida. I remember reading Heidegger was the sort of "lynch pin" that helped me to begin to see what was going on years ago (or, at least, gave my mind handholds)
Ya the usual story goes that Derrida took a Heidegger's conception of the history of metaphysics ('ontotheology' in Heidgger) and transformed it into the 'metaphysics of presence', and similarly took Heidegger's notion of the 'Destruktion' of metaphysics and transformed it into the 'deconstruction' of metaphysics. And Derrida, ever the radical, ends up locating Heidegger in that tradition as well, even though he notes that Heidegger was exemplary in trying to escape it.
Interestingly, Derrida never claims to escape what he calls the 'closure of metaphysics' either. As with the double bind of (im)possibility, his reading of that history aims to show the points in it by which it renders itself both possible and impossible. This is why Derrida is always at pains to specify his own position of enunciation, the 'place' from which he makes his judgements. He is neither inside nor outside the tradition but in some indiscernible place on it's edge (or 'margin' - as he would title one of his more well known books 'Margins of Philosophy'): he always says "we", he includes himself in the tradition even as he deconstructs it, and generally never from a point 'outside' of it.
Yeah, I've always thought this regarding secondary presentations of Derrida. There's comfort in knowing something can be infinitely deferred.
Wow, that's...frank. I mean, I don't find it moving. But it's frank. It reminds me of a lot of old epigrams about being too afraid to live or die.
And yeah, showing that phenomenology at its core is part of the same tradition it's trying to disavow is one of Derrida's main goals.
I don't see how impossibility can be derived from possibility, because I believe that they belong to distinct categories. Impossibility is a necessity, and this is categorically different from possibility. Things which are not a possibility are impossible, but we cannot proceed from things which are possible, to make a determination as to what is impossible. So I don't see how Derrida intends to support impossibility by referring to possibility.
In the quoted paragraph, you say that a sign "must be" open to the possibility of repetition, this is an assertion of necessity. It is impossible to be otherwise. But the problem is, that the possibility of repetition, to have the capacity to be repeated, does not necessitate that the thing (the sign) must be this way. It is still possible that the thing (the sign) could exist without the possibility of repetition. It is only by definition that this principle is created, "sign" is defined as this necessity, this impossibility. But we cannot constrain real possibilities simply by defining them out of existence, therefore this thing, this ideality, which is called "the sign", could exist as something other than what Derrida defines as "sign", and this negates that impossibility.
That's a bit convoluted, but the problem is very evident at p46 of VP. In the final paragraph he speaks of "the possibility of my disappearance". At the end of the page, this leads to the necessity "I am mortal". But of course the possibility of my disappearance does not necessitate my actual disappearance. Then further, "I am immortal" is said to be "impossible". But this does not follow logically from "the possibility of my disappearance", because unless it is demonstrated that I will, of necessity disappear, my immortality remains a possibility, along with my disappearance.
In your second para here I think you've hit upon one of the most telling presumptions implicit in the much vaunted notion of finitude of some modernist and postmodernist philosophers. (Y)
Edit: actually made a mistake here: was referring to your third paragraph.
"But how didst Thou [God -SX] speak? In the way that the voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son? For that voice passed by and passed away, began and ended; the syllables sounded and passed away, the second after the first, the third after the second, and so forth in order, until the last after the rest, and silence after the last. Whence it is abundantly clear and plain that the motion of a creature expressed it, itself temporal, serving Thy eternal will. ... Thou callest us then to understand the Word, God, with Thee God, Which is spoken eternally, and by It are all things spoken eternally. For what was spoken was not spoken successively, one thing concluded that the next might be spoken, but all things together and eternally. Else have we time and change; and not a true eternity nor true immortality." (Confessions, Book XI).
Basically, Derrida will affirm, against Augustine, upon the necessity of this 'passing away of syllables', of what he will refer to as 'spacing' and 'periodicity', of the necessity of spatialization and temporalization against the eternal: "temporization is also temporalization and spacing, the becoming-time of space and the becoming-space of time" ("Differance", in Margins); In VP itself, although time will be taken up as an explicit theme (especially in the next chapter), space makes quite a few, albeit understated appearances, some of which we've come across already, in the chapter 3 especially: "indication alone takes place in nature and in space ... [while presence]... has still not exited from itself into the world, into space, into nature." (p. 34). And: "Visibility as such and spatiality as such could only lose the self-presence of the will and of the spiritual animation which opens up discourse. They are literally the death of that self presence." (p.29).
With respect to the question of 'finitude' then, Derrida is perhaps more properly spoken of as a philosopher of mortality: if the possibility of death is a necessity (Again: necessity qualifies possibility), then immortality is impossible; the immortal is always haunted by the possibility of His death, necessarily - rendering Him mortal. 'Time and change' (spacing and timing) against 'eternity and immortality', in Augustine's terms.
http://users.clas.ufl.edu/burt/inc.pdf
Beginning on Page 7:
And starting on page 16:
Probably easier to read it in the pdf, but I wanted to highlight areas in that essay where he talks about repetition -- and he touches on some of the same themes which VP is talking about now with respect to consciousness, death, meaning, and communication.
But the issue goes deeper than the sign, which is the possibility of repetition, to the possibility of ideality itself. Expression, for Husserl seems to be an absolute ideality, an indefinite possibility. When Derrida defines this absolute ideality as "the sign", or "the possibility of repetition", he thereby limits possibility, by means of this definition, such that we are no longer referring to an indefinite possibility.
Now we have an inconsistency. I believe Derrida's criticism of Husserl is based in this inconsistency. By defining absolute ideality with "the sign", a qualified possibility, the possibility of repetition, this is no longer the same absolute ideality which Husserl refers to as indefinite possibility. So Derrida has simply replaced pure expression with a form of indication, the sign, and wants to claim that this form of indication, the sign, is the same thing which Husserl intended as pure expression. It is not, because it is not indefinite possibility, it is qualified possibility.
There's definitely a reversal at work in VP -- but I don't think the claim is that Husserl intended this reversal. Chapter 1 makes this pretty clear -- I think the last sentence of that chapter is really important to the remainder of this text:
(emphasis mine)
Derrida's reading of Husserl isn't exclusive of the second reading he proposes at the end of chapter 1. Rather, he has chosen to hone in on this possible reading which, if he is correct at least, the text affords or allows. Not that his reading is fixed by Husserl's intent, but that the text allows this as a possible reading.
Also, the notion of choice here being important because it means you could also choose to read the text in a different way from the one presented here -- one governed by authorial intent, for instance.
Sorry Meta but this is a total garble. Not only is there no textual evidence for any of this (can you cite, exactly - page number and quote - where 1) Derrida 'defines absolute ideality as the sign', and 2) where Husserl defines expression in terms of "indefinite possibility"?), but you're not going to find any because you're completely confusing categories that simply have nothing to do with each other.
First of all, it literally would make no sense to "define ideality as the sign". At best, one can say that Derrida claims that ideality partakes of the structure of sign, but to say that ideality = sign is simply to utter an absurdity, a meaningless string.
Second, it similarly makes zero sense (it is literally non-sense) to refer to expression as "indefinite possibility". Neither Husserl nor Derrida ever make this claim. Insofar as the phrase is employed, it is with respect to the sign and its "indefinite possibility" of repetition, but to speak of "indefinite possibility" simpliciter, especially in relation to expression (which is in no way some kind of modal category), is just word-salad. Please try to at least get the vocabulary right if you're going to try and advance a critique.
p44: "In this way, against Husserl's express intention - we come to make Vorstellung in general and, as such, depend on the possibility of repetition..."
p45: "But this ideality, which is only the name of the permanence of the same, and the possibility of repetition, does not exist in the world, and does not come from another world"
p45: "Absolute ideality is the correlate of a possibility of indefinite repetition. We can therefore say that being is determined by Husserl as ideality, that is, as repetition".
Clearly, on p45, the ideality referred to is absolute ideality, and this ideality is taken to be the possibility of repetition, and the name of that ideality is "the sign", The mistake here is that there is no necessity to assign to absolute ideality, any particular possibility, which is done with "the possibility of repetition". To maintain pureness in absolute ideality, we must maintain an absolutely indefinite possibility.
Quoting StreetlightX I do not have access to Husserl's material right now, only what Derrida gives me to support his argument, so I cannot provide direct citations. But the difference between real, and imaginative should indicate to you, that the imaginative is not limited by the real. This means that the imaginative is not limited to representation as Derrida claims at p42: "I must operate (in) a structure of repetition whose element can only be representative." It may be true that Husserl uses "representation" to refer to imaginations, but I am not completely familiar with how he uses that term.
Imagination creates new things which need not be representative. That is how the word "imagination" is commonly used, the imagination creates new things which are not representative. So this claim of a necessity of representation is unfounded. It is only produced by restricting imagination to representation. Such a move negates, or denies the creative power of imagination, assuming that imagination can only be representative. If we maintain that imagination consists of indefinite possibilities we are not restricted by this claim of representation.
The relationship between imagination, memory, and representation, is further described by Derrida at p47. This is somewhat obscure: "...Husserl constantly emphasizes that, in contrast to memory, the image is a 'neutralizing' and non-'positing' representation..." Then Derrida proceeds on p48 to describe what is meant by "purely fictional". We must question whether "purely fictional" can refer to anything representational, and this has bearing on the originality of the sign.
What I suggest, is that "pure ideality", or the "ideal ob-ject", as described at the end of p45, into 46, is to be understood as an absolute indefiniteness, the possibility to imagine anything, not as Derrida characterizes this, as the possibility of infinite repetition.
Literally none of these quotes even use the word 'sign', and your quip about 'the name of that ideality is sign' simply begs the question. Again, there's zero textual support for your line of reasoning.
As for your discussion of imagination, as you said, you simply don't understand the vocabulary here, and very little of what you say makes any sense whatsoever within the context of either Derrida nor Husserl's discussions.
If you don't want to discuss the text with me, that's fine. But to make such unsupported accusations is not. Clearly, as per the quotes provided by me above, what is being described in this chapter of the book is "absolute ideality". If there is any "mixing up categories" going on here, it is being done by the one (Derrida) who claims that the possibility of repetition is a necessary condition of absolute ideality.
If you would consider the first page of the chapter, p41, it is described how, for Husserl, (2) internal discourse is not a case of communicating to myself, "...the existence of psychical acts is immediately present to the subject in the present instant."
Therefore it is impossible that this internal discourse is understood as a "representation". "Immediately present" denies the possibility of representation, which indicates that the object being considered is not immediately present.
Further, it is explained in the quote from Husserl, "that one merely represents oneself as speaking and communicating". So according to Husserl, we must distinguish between what is actually occurring in the case of internal discourse, from the representation of this, which is a speaking and communicating. Then Derrida explains that to avoid this distinction between what is really happening (reality), and the representation of it, we would have to follow Husserl into the category of "fiction" which Husserl defines as a "neutralizing representation".
So instead of going into this concept of "neutralizing representation", Derrida claims that it is impossible, in practise, to make such a distinction, between reality and representation, and that this impossibility is not produced in language, language is that impossibility. This is where Derrida makes the mistake which you accuse me of, mixing up categories. What is being discussed is a separation between reality and representation within ones own mind, and this is necessarily a theoretical separation, an ideal. By asserting the impossibility of this theoretical division, in practise, Derrida finds reason to move from the category of the ideal, to the category of practise, which is other than ideal, and proceeds to discuss the properties of language, as they occur in the practise of communication. But this claim of "impossible" is unsupported
The first mistake which manifests at the bottom of p42, is the claim that when I make use of words, I must do so in "a structure of repetition whose element can only be representation". This is clearly false. It is only by limiting the existence of the word, to being a property of communicative language, that such a conclusion follows. As I indicated earlier, the example of music gives us repetitive sounds, words, syllables and tones, which are often not meant to represent. We use them to entertain, stimulate us, bringing us passion and spirit, rather than representation.
The possibility of such reality, the reality of music and other art forms, which is not representative at all, indicates that Derrida's claim that it is impossible to distinguish between reality and representation, and that the use of the imagination is necessarily representative, is not accurate. Perhaps even some metaphor may be free from representation. Clearly we can imagine a reality which excludes representation. But Derrida appears to proceed from this false premise of "impossibility", that there cannot be expression which is not in some way representative.
Before we jump on that springboard we should consider it for soundness, and examine it for weakness.
*M-P uses the term 'expression' here in a different way than the technical sense we've been discussing here; he means it in the more colloquial sense of 'to express an inner thought' - although this is just what he will challenge.
There are some incredible resonances between Merleau-Ponty's and Derrida's work on language, although in truth, I much prefer reading M-P than Derrida. There's just something... elating about M-P's use of language, where Derrida comes off as just trying to be a bit too clever alot of the time.
Out of curiosity, do you believe this? It seems like it can give you a sort of theoretical elegance, especially if, like MP, and Derrida, you want thought and experience to have a structuralist flavor (and MP's increasing dependence on structuralism is a little questionable). But it seems to be straightforwardly wrong phenomenologically, and no insisting on the contrary is really going to help.
Why is it considered such a philosophical virtue to everywhere deflate or otherwise 'expose' the notion of something being inner? Is it because philosophers only know how to deal with the external?
Well, it seems to be a pivotal point. If there is ambiguity on Husserl's part, then although StreetlightX has accused me of category error, and I have counter-accused Derrida of the same mistake, it could be that we each have equally valid interpretations. But these interpretations appear to be vastly different.
Let me see if I can sort this out. In chapter three we had the distinction between the imagined word, and the act of imagining. Now at the beginning of chapter four we have a distinction between the act of imaging words, and the representation of this, "speaking to oneself". We can take the act of imagining words as what is real, and the "speaking to oneself" as a representation of this.
Now, at p42 Derrida makes the claim that in language, we cannot distinguish "rigorously" the difference between what is real, and what is representative, so this is referred to as an "impossibility". What I believe is relevant at this point is the distinction between the real act of imagining words, and the representation of this, "speaking to oneself". Surely we can distinguish between the act of imagining, and the representation of this, the description, "speaking to oneself".
I've tried and I've tried, but I cannot understand the reasoning for Derrida's claim of this impossibility. Perhaps StreetlightX can explain why Derrida is insistent on this claim. First it is claimed, "Between actual communication (indication) and 'represented' communication, there would be an essential difference, a simple exteriority." But this is clearly a misrepresentation of Husserl's stated position, that "speaking to oneself" is the representation. The imagining words is not a communication at all, it is only represented as communication, "speaking to oneself". So this is not a case of actual communication and represented communication as Derrida presents it, it is a case of imagining words, which is not supposed to be a form of communication at all, being represented as a form of communication, speaking to oneself.
Derrida then proceeds to talk about the "actual" practise of language, but as far as I can tell, this is a reversal of Husserl's position. Husserl has exposed something, imagining words, which is actually not a practise of language, it is only represented as a practise of language, "speaking to oneself" and Derrida now treats this as if it is an actual practise of using language, and proceeds with his argument. Now I really do not see how it is claimed that we cannot distinguish between this thing, imagining words, and the representation of it "speaking to oneself", such that we would believe that the thing represented, imagining words, is an actual practise of language.
I don't know if that is the point, but it does seem plausible me that a sign always indicates --maybe not the entirety of the symbolic system to which it belongs, or all of its other possible uses - but that it indicates at least the linguistic neighborhood of which it is part. I suppose you could say the sign always indicates a larger language game (without necessary saying it indicates the totality of the system of signification)
"I shall borrow [an example] from an observation by Valery. I am a pupil in the second form in a French lycee. I open my Latin grammar, and I read a sentence, borrowed from Aesop or Phaedrus: quia ego nominor leo. I stop and think. There is something ambiguous about this statement: on the one hand, the words in it do have a simple meaning: because my name is lion. And on the other hand, the sentence is evidently there in order to signify something else to me. Inasmuch as it is addressed to me, a pupil in the second form, it tells me clearly: I am a grammatical example meant to illustrate the rule about the agreement of the predicate. I am even forced to realize that the sentence in no way signifies its meaning to me, that it tries very little to tell me something about the lion and what sort of name he has; its true and fundamental signification is to impose itself on me as the presence of a certain agreement of the predicate. I conclude that I am faced with a particular, greater, semiological system, since it is co-extensive with the language: there is, indeed, a signifier, but this signifier is itself formed by a sum of signs, it is in itself a first semiological system (my name is lion). Thereafter, the formal pattern is correctly unfolded: there is a signified (I am a grammatical example and there is a global signification, which is none other than the correlation of the signifier and the signified; for neither the naming of the lion nor the grammatical example are given separately."
The tensions between being as ideality (infinite repeatability) and presence (full presence with no need for repetition) makes a little more sense, though I now agree with you that the reference to mortality could only be plausible for the end of the form of the present in general, not for me personally. Though maybe since the form of the present is linked to the transcendental ego, Derrida is hinting at the deeper foundation of the form of 'now' within myself.
Just spitballing here, but maybe the idea is that, since the word is ideal in both actual and fictional discourse, language functions the same way whether used nonfictionally or fictionally. Like, that we are able to write fictions at all is because language operates in this ideal, iterable way. Words don't simply correspond immediately with their referents but operate according to this ideal iterability.
Does that make sense ?
I feel like I almost get it, but it's just not clicking for me. Isn't Husserl going to agree the ideal function is retained in imagination? Isn't that the point of doing expressive exercises in soliloquy? What would be a problem is if language's indicative functions follow Husserl into soliloquy. So Derrida's move requires something more radical – linguistic signs always have the same functions, imagined or not: actual linguistic use is 'representative' as much as supposedly 'representational' (imagined) use is actual. You can't 'imagine' a discourse because to imagine it is just to have it.
I think it is the difference between a real communicative linguistic act and an imagination of this (which is the representation). Not a a representation of the imagination, which goes one level too far.
Quoting Metaphysician Undercover
But yeah, this sounds right. We need to understand what it is about linguistic signs that makes Derrida think their being used, and imagination of their usage, collapses.
I'm not sure how much sense that makes. I feel similar to you, it's all kind of there in a tip-of-the-tonguey way, without quite clicking - It also gives me that slightly nauseatingly recursive feeling I get when trying to do something like e.g. determine if the word 'autological' is itself autological.
The problem I see with this is that in the quote from Husserl, on p41, it is clearly stated: "...there is no speech in such cases, nor does one tell oneself anything; one merely represents oneself (man stellt sich vor) as speaking and communicating."
So there is an activity, which has been referred to as imagining words, and this is represented as "speaking to oneself". The act of imagining words is that act in which there is no actual speech, nor does one really tell oneself anything, but this is represented as a speaking or communicating with oneself.
Yes, with qualification. At this point in his writing, thought remains a matter of 'words' for M-P (i.e. the first line you didn't quote: "Thought is nothing “inner,” nor does it exist outside the world and outside of words). But as M-P would realize (and this is where Derrida more or less 'begins'), 'words' are a case of a more general phenomenon of what he calls 'expression' (employed in a very different way than in Husserl). Expression is perhaps the the most interesting concept in all of MP, and it designates a paradox in which what is expressed does not pre-exist it's expression, but is engendered along with it. For MP, expression will become the manner in which pretty much every phenomenon is subject to, and comes about from (from perception to language, art and ontology).
So I would shift the emphasis on 'language' and 'words' in the passage, to expression tout court. Although already couched in the language of expression, at this point, language remains the model of expression in MP. But if - in a manner analogous to Derrida - expression becomes a model unto itself as it were, one that applies to all phenomena indiscriminately, then thought is just as much a matter of say, gesture, as it is words (gesture being another theme that is incredibly important in MP). One can literally think in gestures, in movement: thought as affect. So there's something more to 'inner thought' than the mere recollection of expressed language or expressed speech. Insofar as language itself is - as far as I'm concerned - a species of affect, what is 'silently recalled' is more or less a complex of affects, sometimes couched in the form of language, sometimes not.
To try and bring this back a little to Derrida, the point of convergence is that just as M-P generalizes 'expression' (initially a feature of language, now a feature of things more generally), so too does Derrida generalize the 'structure of repetition' as no longer belonging solely to the sign, but as 'contaminating' any and all 'presence'. In both cases, what is attacked is any kind of 'simple' from which everything else flows: inner speech, presence, etc. In both cases it's always a matter of attending to the reality of expression itself, of bestowing existential weight, as it were, the process of unfolding, rather than treating expression (in MP's sense) as immaterial scaffolding. They are both 'anti-reductionist' imperatives, where things can't be 'reduced' to other things without remainder. So it's not a matter of siding with an 'outside' against an 'inside', so much as refusing any attempt to isolate any 'region' whatsoever as being somehow primary, with everything else derivitive.
This is why Derrida will end up talking about 'originitive supplements' at the end of VP, where supplementarity (derivation) is mapped right into the 'original' itself. But we'll get there soon enough.
I don't think my inner life is primary, merely that it is primary for me. And that it is distinct from my outer life and not reducible to it, or to gestures and language, and the majority of it is incommunicable.
My inherited forms seem to me something more like a soul or personality, a memory in every novelty, which is refracted through a prism that is 'me.' In other words, I just can't agree with Hume: when I look into myself I do find myself, and his description seems to be one of someone who is very, very high looking through a kaleidoscope. Furthermore, my skepticism toward these positions increases insofar as I am attending to how I actually live, and decreases insofar as I am attendant to resolving aporia in the philosophy literature.
Not to get too deep into it, and get too off topic, but when I look into myself, I find...well yes a soul, or personality, but it's something like - if I focus deeply, or if I'm high - it's like a collection of many 'choices' (though the term is bad because they're often the results of deep persuasion, sometimes coercion, sometimes desperate decisions made under duress) but certain ways of experiencing and organizing my understanding that I chose long ago at the expense of other ways and other organizations, and that I've since forgotten I've chosen, or that those other ways are even possibilities. But then all of those choices were to preserve something and survive somehow and I suppose what I need to preserve and what needs to survive is 'me.'
"As to how I inhabit my own inner speech, I am probably more accurately described as talking with myself rather than to myself. A great deal of what goes on in the head consists of an agitated running self-interrogation; ‘What did I just come into this room to get? Oh, I know, I probably left my cup of coffee in here, it’ll be cold by now. No, no, I had to telephone someone, but who was it?’ That is, there is an internal dialogue, but in these exchanges I appear to occupy both sides of it, and there is no one heavily weighted side to my garrulous split self.
...Still, perhaps at times a sense of dialogue can spring up in me, and I may feel that I’m talking both to and with myself when I notice that I have become my inner companion. Then I can silently calm myself, debate with myself. More censoriously, as my knowing superego I can berate myself, upbraid myself, goad myself along. But very often I do not actually address myself at all, and there is simply talking inside me. There is a voice. Questioned as to its origin, I would be in no doubt that it’s my own voice, but its habitual presence in me resembles a rapid low-grade commentary without authorship, rather than any Socratic exchange between several loquacious and attentive inner selves. Better Beckett’s accurate assertion: ‘whose voice, no-one’s’.
... We might say that inner speech itself lives as a state of ventriloquy, in that there is talking within us as if we are spoken from elsewhere; but this state just is our main mode of speaking. It’s present in the ordinary experience of overhearing myself speaking inwardly in a well-formed voice, whether as an outcome of switching my attention onto my inner speech or of feeling it to have risen and swum forward to claim my attention. Ventriloquy makes this daily inner speech: the state of sensing that words are running through me, across me. There is a kind of ‘it is speaking in me’ which is not exactly ‘it is speaking me’, but is an unwilled busiedness which I catch and may try to inhibit in myself.
Words race across me in polyphonic brigades, constantly swollen by the forces of more inrushing voices, and I can put up only a rear-guard censoring action. But this impression is no fully blown hallucination, for again there is no disowning and projecting of my inner voice, only my feeling of becoming a vehicle for words from elsewhere, much as a ventriloquist’s dummy or doll is made to speak vicariously. The real speaker’s, the ventriloquist’s voice, is thrown as if to issue from the passive doll, seemingly animating it. But the person who is the terrain of imperative inner speech, whether of love or hate or some other force, herself becomes the theatre for the performer and the puppet alike. The performer here is the arch-ventriloquist, language.
... Inner speech is no limpid stream of consciousness, crystalline from its uncontaminated source in Mind, but a sludgy thing, thickened with reiterated quotation, choked with the rubble of the overheard, the strenuously sifted and hoarded, the periodically dusted down then crammed with slogans and jingles, with mutterings of remembered accusations, irrepressible puns, insistent spirits of ancient exchanges, monotonous citation, the embarrassing detritus of advertising, archaic injunctions from hymns, and the pastel snatches of old song lyrics."
I don't know, I'm not schizophrenic. Maybe schizophrenic people think like this, but I do not. I do explicitly carry on dialogue with myself at times, but this is not the normal mode of my inner speech at all, but a dialectical tactic. I'm not Gollum.
Quoting StreetlightX
This sounds like a description of a mental illness to me. I had a friend who was convinced he channeled demons, and it seems like something he would say.
Part of my interest in this is how much of philosophy, and philosophical pronouncement, is affectation. In my opinion the continental tradition is especially prone to affectation, whereas analytic philosophers are more prone to stifling.
It takes about half a second to assemble a fully fleshed out speech act. Hearing yourself say it as mental imagery certainly helps in provoking more precise responses in turn. You can stop to think about what you just suggested. Yet that is overkill for most trains of thought which are more the chaining of familiar habits. We know the thought was already going to be right and so no need to listen in with any care.
So inner speech is essential in that it gives human thought its rational structure. But then the aural image of a completed speech act is not essential. The latent structure can carry most of the load.
I just feel that you've some idea of what it 'ought' to be, and tend to judge everything by that light. The kind of authenticity and REALLY ME sort of thing you ascribe to the inner voice just seem odd to me. Folk, as you say, but precisely in a pejorative way.
This seems pretty spot on to me. The voice isn't exhaustive of my experience, I would add, but it's definitely usually there.
The puppet/ventriloquist thing doesn't strike me as suggesting mental illness, but rather as a competent, if familiar, move in a contemporary poetic language game where one expresses one's poeticity through a concatenation of imagery involving the body, words, and passivity. It's about demonstrating one's receptivity to the muses, but in a more earthy, edgy register (the nod to Beckett is characteristic.) I don't hate it, actually used to like it a lot, but I've had a subscription to Harper's for a few years now, and I'm more than sated with the stuff.
And I think the folk are wiser on this subject. Continental philosophers have, in my experience, never taught me anything important about personal identity, with the exception of Husserl, who in truth belongs to an earlier era (he is like the legendary band that inspires the colorless clones). And I do not brush off their texts, but struggle with them ingenuously, nor do I think any special philosophical incompetence keeps me from understanding them. So there must be some explanation as to why either their texts are so devoid of insight, or that insight is especially closed to me for some reason. I sometimes just cannot believe MP is serious. He's ridiculous. He writes like a clown.
Certainly something sad about Derrida has emerged over the course of reading V&P. Not in a condescending way, but I really am starting to empathize with him the more times I read the chapters. He seems like a sad person.
Hey, to be fair, you yourself likened the passage to madness. (couldn't help myself there, I do see where you're coming form)
There is a lot in continental philosophy I sincerely cherish, but there's plenty I don't, and there's a sense in which the tedious, repetitive invocations of this or that radical idea mirror the tedious, repetitive anti-authority gestures of those who came of age in the US in the 60s. One way to view continental philosophy is a means of preserving the intricate ornamentative forms of catholicism or the inexhaustiblity of the text in rabinnic judaism against the pragmatism of a secular age. There is definitely a kind of familiar fondness for the tradition being critiqued or deconstructed- and, in my limited experience anyway, you don't usually see that in analytic philosophy (Wittgenstein being maybe the canonical example here)
(also, there's a shiny well-regarded and romantic kind of madness, and the mundane sort of mental illness that makes you unable to eat right and hear intrusive voices, nothing romantic about the latter).
I think continental philosophers have more insightful things to say about culture, art (& spirituality, tho they code it) than do analytic philosophers. There were so many moments for me, in college, reading Deleuze and just being like Yes! - things I'd felt, but didn't know how to express, and hadn't seen anyone express elsewhere. He made me feel much less alone. Recently, I've been having that same experience with Peter Sloterdijk. Derrida has always been one of my least favorite continentals precisely because I don't get any of that from him. I've never had one of those 'aha!' moments with him. Reading him has been fun, if infuriating, but it hasn't really deepened my interest in his work, tbh (tho it has deepened my interest in Husserl.)
(Also fwiw, Deleuze had an alcohol problem, which he overcame, and his writing on alcoholism is the most authentically insightful and compassionate (tho not sentimental) stuff I've ever read on the topic.)
Yes, there are two levels of distinction referred to. In ch3 it was the distinction between the thing imagined, (the imagined word in this case), and the act of imagining. In ch4 it is the distinction between the act of imagining, and the representation of this, as a type of communication, speaking to oneself.
The claim of Derrida appears to be that in language we cannot, in common practise, distinguish between the real, and the representation. But this is clearly false, in common language use we have no problem distinguishing between the representation, which is the word, and the real thing, which is what the word refers to. So we have no problem distinguishing between the act of imagining, and the words which represent this, "speaking to oneself", such that the "speaking" in "speaking to oneself" is understood as more of a metaphor.
It is only when we go to the next level. where the words appear as imaginary objects, and there is an act which moves these imaginary objects, the act of imagination, that the distinction between real and representation becomes difficult. Both of these are already within the category of "ideal", because the objects, are understood as imaginary, i.e., only within the mind, as ideals are. Therefore the act itself should be considered ideal. So it appears like we have nothing real here to cling to. That could be the problem brought up in ch 3, but now in ch 4, the act of imagination is given reality, as something spoken about, referred to as "speaking to oneself".
The question which comes to my mind is, is it necessary for this ideal act, and its ideal objects, the act of imagination and its imaginary objects, to be represented, identified and spoken about, in order that it be something real? It appears like it was only by identifying this act of imagination as something real, representing it as "speaking to oneself", that this realm of the ideal, the act of imagination, and the imaginary objects, can be considered as something real. Therefore it appears like without representation, there cannot be anything real.
But this is not to say, as Derrida does, that the two are indistinguishable. In fact, contrary to Derrida's claim that language "is" the impossibility of distinguishing between the real and the representation, language actually "is" this distinction. When something is identified and spoken about, it is considered to be real, by virtue of it being represented. We cannot consider anything to be real without representing it somehow. Without representing it, it is not even considered. But inherent within this act of identification is a recognition of the distinction between the real thing, and the representation, the word.
Interesting. I've always enjoyed experiencing art or participating in spirituality, but have never really enjoyed commentary on them that much. Some of the things Henry has said about seeing the invisible in visual art or that Schop. has said about the sublime resonated with me, but only because they said things I already knew from appreciating art to begin with.
Derrida is hard for me because I sort of 'see' what the rhetorical strategy is supposed to be, but it never really gets into my stomach.
One of the most questionable presumptions of phenomenologists (and not just phenomenologists!) is that it must be the same for everyone.
So when Denise Riley gives her account of 'thinking with herself' does she believe its character applies to everyone else, or even anyone else? (She does transition from "me" to "us").
Husserl, Heidegger and Merleau-Ponty claim no universality for their analyses of consciousness, lived experience and perception?
But this does not seem to be something we need to, or even ever could, explain. We already know we can communicate with others and even commune with animals. We don't need to prove it; or to try to find the inter-subjective (universal) factors that make such communication and communion possible.
I do kind of agree that each person must "treat themselves as the standard", but only insofar as that means trusting, above all else, one's own intuitions. Perhaps in dialogue with others, one may become convinced that their intuitions were not as good as the others; but only if this realization were somehow genuine could there be any real advance in understanding. And it is so hard to determine exactly what it is that sometimes convinces people to abandon their own opinions for those of another.
I would say that inter-subjectivity equally requires universality and objectivity as the other way around, and so I think that there must be some presumption of universality if there is to be any inter-subjectivity; but the problem comes with knowing exactly what things about us are universal or even in common, and sometimes whether we are even talking about the same things or in the same way.
I agree that,for me, she does capture something of the character of the internal dialogue. And yet others might not find it so; what then?
But this is precisely what people have not done from time immemorial.There have been shared understandings of universal truth to ground discourse right up to the enlightenment. Now all universalist assumptions are 'officially' discredited; so what makes you think the discourse of postmodernity is actually going anywhere, rather than simply wallowing in affectation, self-congratulation and its own curious forms of dogma? If nothing universal or even true (apart from empirical facts) can be determined about humans, then what's the point of any discursive enquiry?
You know nothing at all about what I've read, what I know or what I understand. It's a fact that there is general consensus among the postmoderns when it comes to the issues of truth and universality; if it wasn't for that they could not rightly be referred to as 'postmoderns'. So, there is, broadly speaking, a general discourse of postmodernity with its own defining characteristics.
Anyway I can't see any point in engaging with you any further; as usual when someone disagrees with you you become all defensive, uppity and condescendingly abusive. I've seen it way too many times, so, I won't bother to "take it" anywhere else; I'll leave you in peace instead. :-}
Yes - which is why "they" are wrongly referred to as postmoderns, except by the ignorant and the unstudied.
So, you claim that there is no commonality between the attitudes of say Foucault, Deleuze and Derrida when it comes to truth, dialectic, universality and transcendence?
I tell you what; I'll start a thread about this very question.
And in any case, why just those three? Why not Judith Butler, Kelly Oliver, Dorothea Olkowski, Vicki Kirby, Ernesto Laclau, Elizabeth Grosz? These are authors who, coming out of a very similar tradition, have written much on the above questions, with many places of agreement and disagreement between them. Why not Kaja Silverman, or Julia Kristeva, or Francois Lyotard, or John Sallis, or Isabelle Stengers, Bruno Latour, Rosi Braidotti, Paul Ricoeur, or Sara Ahmed? Or are all these names interchangeable to you? Is the complete and utter dumbness of your question concerning 'attitudes' coming through right now?
Then other people don't find reflective of their experiences of the internal dialogue. I certainly don't at times. Sometimes my internal voice is just regurgitating dry dogma or an expected rule. We have nothing more to say. Taking the universal assumption that everyone must experience such an inner voice cannot be made. It also says nothing about people. Such an assumption is just what someone imagines another person to be like, not a description of who they are.
To understand what is not universal: each state of the world, in its distinction, regardless of it similarity.
Consider various "nature" arguments which make a generalisation about human ability of behaviour. Is it true someone with an AMAB (assigned male at birth) body is stronger than someone with a AFAB (assigned female at birth) body? The old universal assumptions say: "Yes." We are to know, from merely the presence of a categorised body (rather than, you know, someone's actual strength), that someone will be stronger than another. It's a rule which applies regardless of time, environment or the individual.
The post-modern approach disbands this inaccurate (and contrary to the empirical) form of argument. It turns the argument into a question of individual expression, rather than determining constraint. We understand the generalisation about strength to be false. There is no such universality. AMAB bodies are frequently stronger, but they are so on the basis of that individual's strength, not because of a body with a particular sex categorisation.
Instead of relying on ad hoc assertions of necessity, nature, reason and desires, we have to actually to the work to describe people honestly.
We even get around the "distinction is universal" objection, for it is not "universal." We are all part of a shared world. We share an environment. A child shares their mothers body. An artist shares ideas with an audience. And so and so on. We might always be distinct, but we are also always together too. Distinction is not universal.
Since this discussion is probably out of context in this thread it might be better to re-post this in the thread I have just started.
He talked about trying an experiment where he would try to keep track of a minute, and see what he could do while doing that. He discovered that he could read, but not speak when doing it, and told a friend of his that didn't understand why he wouldn't be able to speak while doing it. So he learned to keep track of a minute and demonstrated that he could speak, but not read. Upon further analysis it came to light that Chromsky was just audibly counting in his head, occupying that faculty, so that he could look at the pages and read them, but not speak. Whereas his friend was visually imagining a clock counting, so that he couldn't "take his eyes of it" as it were to read, but he could speak no problem, because they thought in predominantly different faculties.
That's right, as we can imagine human beings who don't think with words at all, and especially other animals which don't use words, but still think. There is no reason to assume the universality of an inner "voice".
I often think in images, imagining events, ordering my day, or next few minutes, by imagining where and when, what will occur. Then I put words to the events which have been ordered, and this is how I remember the intended order. This is similar to the way I memorize occurrences which I have observed. I go over the images in my mind, numerous times, choosing words to describe the occurrence, trying different words, exchanging the words for better words, until I am satisfied that the chosen words adequately describe the event as it occurred.
Then there is very often a song playing in the back of my mind. I could be carrying on my normal thinking, ordering images and putting words to them, while seemingly all the time I am doing this, there is a song playing as well. Is there multiple inner voices? In fact, I can go to sleep with the song playing, and wake up any time at night, or in the morning, with the same song playing. How does that work, is it playing inside my memory? But it is also present to my conscious mind. It's almost involuntary though, because it takes an enormous amount of effort to remove the song and replace it with another. This can be annoying when it's the jingle from a bad TV commercial. I haven't quite put my finger on the remote control.
So the "inner voice" is extremely complex, and what one person refers to as "the inner voice", may be just one aspect of a vey complex thing. And the aspects present to an individual may vary from one to another, just like the aspects of our physical traits.
I decided to reread 1-3. I think there's actually more argument going on in the first three chapters than I initially surmised. Especially in 2 and 3 -- which are linking indication and expression, respectively, to the metaphysics of presence. 1 still reads as a introduction to the problem Derrida wishes to explore along with a quick announcement of how he's going to tackle said problem. And 4 is a statement of Husserl's arguments in favor of the distinction between indication and expression in order to see how they likewise work in favor of presence and absence (and, also, against the sign -- or, rather, for the sign as a modification of presence); or, as Husserl would have it, the "solitary life of the soul" bears the weight for the distinction between expression and indication, and this -- according to Derrida's reading, at least -- is the reaffirmation of the metaphysics of presence which from this point onward never goes unquestioned by Husserl. Chapter five begins:
If I'm correct in my reading then 1-4 are meant to justify this statement.
The introduction to this section is surmised a few paragraphs down:
I read this as -- if a or b or c or (a and b and c), or d, or e, then p
Purely in a logical way, at least. I don't think the disjunctive language is meant to spell out a rather messy syllogism, but is meant to elucidate the meaning of the term
"the present of the prsence to self is not simple"
So that this can be read as --
if q, then p
And the remainder of the chapter is basically arguing for "q", thereby concluding that Husserl's entire argumentation is threatened. The interesting part about "q", from my standpoint at least, is that Derrida is attempting to make that argument primarily by way of citation of Husserl's texts. (note that I am certainly in no position to evaluate whether or not what Derrida states of Husserl's is a fair reading -- this is just my summation of how the argument works).
1. Punctuality plays a major role in Husserl's thought even while Husserl attempts to disavow this.
Derrida goes on to claim that this domination of the now is characteristic of the metaphysics of presence. In contradistinction to said metaphysic Derrida here makes reference to Freud's unconscious (or similar constructions, one presumes) to elucidate in what way Husserl is committed to this metaphysics of presence, and goes on to quote Husserl rejection of the unconscious.
I must admit that part 2's argument is something I find difficult to evaluate because of my lack of familiarity with the content it's drawing from. But what I gather is the following
2. In LI Husserl utilizes punctuality. This allows him to make the distinction between expression and indication, which likewise is how Husserl is able to interpret language, at large, as a modification of presence (and, hence, non-expressive). However, in The Phenomenology of Internal Time-Consciousness and elsewhere the content of the description forbids us from speaking of a simple self-identity of the present. So self-identity is not simple.
3. Here Derrida opens with a restatement of the conclusions of 1 and 2, to give what he calls their "apparent irreconcilable possibilities" -- and then what follows is a reconciliation of the two by way of repetition. i.e. the sign.
It seems to me that Derrida restates this on several fronts -- that what makes expression possible is the hiatus between these two irreconcialable possibilities -- at least, irreconcialable unless one accepts the sign as what allows these two possibilities to co-exist. So it is not so much that Husserl is even wrong in his analysis, but rather, in accord with his own philosophical project, we can reconcile what is apparently contradictory if we think of language not in terms of a modification of presence, but rather as what allows this original distinction to make sense.
Or, if that not be the case, then expression at least is not linguistic, but expressive language is "added on to an originary and pre-expressive stratus of sense. Expressive language itself would have to supervene on the absolute silence of the self-relation"
I gather that this means that the domination of the now prescribes the importance of the concept of time, which is the same metaphysic both of the greek world and the modern world where the idea is thought of as representation. Followed by saying that The phenomenolgoy of Internal Time-Consciousness is not some chance fluke, but rather very important to the point Derrida wants to make.
But that was some guess work on my part
So the rhetorical strategy here is extremely odd. We are to criticize Husserl for a metaphysics of presence which, on the most straightforward reading of his account of time-consciousness, he explicitly denies. Now Derrida notes this trouble and tries to garner textual support for why Husserl can't seriously mean what he says here. But is it really convincing? Why not hold, as Husserl says he does, that the past itself belongs through retention to originary perception, and so undermine Derrida's entire claim to presentation being dependent on re-presentation? If the past is 'present' in this way, then the fact that retention and the primal impression are co-constututive simply does not get Derrida what he wants.
The point is just that Derrida's reading of Husserl must take on a different tone for this to work. It cannot be simply that we are digging Husserl's commitments out of his own words: we must now in some sense go beyond them, to find a hidden tension and extract from it something that Husserl would deny is even his position, not because some contradiciton contrary to his intention had been found, but because we have somehow psychoanalyzed him and told him that he did not really mean what he said to begin with. This is a very different strategy, and in my opinion a much less convincing one.
(Also note there is a sly rhetorical move here, which under its strongest interpretation might even be construed as fallacious: that because the present depends on the past, we can therefore say that it is the past or the repetition which must have priority. This of course does not follow, because it overlooks co-constituting or equiprimordiality, which seems to be what Husserl is getting at with his notion of horizontal intentionality; but he does also in some way seem to want to privilege the primal impression as the true present of the present. Also, it is unclear how serious Derrida is to committing to this reversal, rather that breaking down the distinction that makes any privileging of one over the other possible).
This is, in a way, the whole point of this chapter. But look at the bolded: Husserl denies that retention and protention are non-perceptions, this is the whole point. Derrida is punning here or making use of what he takes to be a pre-established conclusion: that perception must be presence in the strict sense of not belonging to the past or future, which retention and protention in some sense do. But there is a weird circle going on here. Husserl is prey to the metaphysics of presence because he takes all originary consciousness to be presentation, as opposed to representation, and all presentation is presence because he takes only the presence and not the past or future to be presentation proper, which we see because retention and protention can't be perception because...they're past and present?! Which was to be proved? This just does not add up.
So what is Derrida's response to this difficulty? We continue:
Here Derrida admits his contention is against the letter of Husserl's text. So how will he save his interpretation?
But this is no answer, surely? We can disregard Husserl from speaking of the past as perceived, because in all other cases that don't have to do with perceiving the past he only speaks of the present as being perceived? Shouldn't it be precisely in the case of retention, i.e. the past, where Husserl speaks of the past as being perceived? Where else would he, or could he, speak of it in such a way?
Derrida then goes on to quote passages in which Husserl seems to equate the shading of the primal impression into retention with the shading of perception into non-perception. But I just don't understand – how in the world do these quoted passages not straightforwardly demonstrate that Derrida is mistaken in thinking Husserl can be fitted into his characterization of the metaphysics of presence? The quotations have an air of triumph, but they sound like he is shooting himself in the foot to me.
"If we now relate the term perception with the differences in the way of being given which temporal objects have, the opposite of perception is then primary memory and primary anticipation (retention and protention) which here comes on the scene, so that perception and non-perception pass continuously into one another".
Retention and protention are here - in Husserl - explicitly tokened as 'the opposite of perception'. And the quote that immediately follows speaks of a "continuous passage of perception into primary memory", a turn of phrase which explicitly makes primary memory something other than perception.
If anything, what's interesting about Derrida's move here is not to simply accuse Husserl of outright equivocation or contradiction, but to grasp the nettle and say that yes, this is exactly the case, that presence and non-presence, perception and non-perception both inhabit the 'blink of an eye' that is the 'now'.
Now, given all this, where are the teeth left in the criticism? Suppose that we can, as Husserl insists, perceive the past, and so Derrida's insistence that perception is strictly the form of the present (segun Husserl) is wrong in the strong sense he has maintained it so far. Suppose further, as he also insists, that non-perception lies at the end of protention and retention as a continuum. Given this picture, what is the appeal of placing Husserl within a 'metaphysics of presence?'
Consider one possibility. We schematize the living present as a line:
R <-------- x --------> P
R is retention, P is protention, and x is the primal impression. Now, in this schematization, R and P can be seen in a way as 'opposites' of x; they are at the poles of that which x is at the center of. But this in no way means that they are simply external to perception, only that, as Husserl himself insists, both are intuitive and shade off into non-perception. One could very well read the Time Consciousness Lectures as a rebuttal of a kind of 'psychology of presence' in this vein.
I'm not trying to say that Husserl's thought has no tensions on this score, but this segment really shocked me with the way the argument was carried out. I feel like if I wrote this I would be crossing my fingers that no one read it too closely.
Edit: Apparently there is no citation for the quote, or for the one preceding it. Unfortunate. I feel like re-reading the Time Consciousness lectures would be helpful here.
I get, of course - and Derrida even mentions it - that this is meant to serve as a bulwark against Brentano, but once you turn the living present into a sheer continuum, you're basically faced with the opposite problem: how then to 'introduce' representation into it? The charge of course is that Husserl basically slips it in under the table, hoping that it'll go unnoticed. The living present shades off, and then all of a sudden, at some unspecified - unspecifiable!, in principle - point, boom, you have representation.
I think you're right that Derrida does leave this point annoyingly underdeveloped, so I want to say more regarding the notion of the 'flow' here which is brought up in this chapter, but I dont have my PDFs on me ATM, so I'll try and expand upon this later. There's a bit in Husserl where he speaks of the failure of metaphor in regards to the flow, and there's a ton that can be developed in that breach. But again, I dont have my citations on me right now.
Isn't this actually all granted? It seems to me that these things aren't an issue on their face, but only when you consider the development of the expression/indication distinction -- and not just that distinction, but rather, the argument that goes into separating expression off from indication. What this picture paints is something very much other than the solitary life of the soul which gives us pure expression. Derrida has no problem with that unto itself -- actually, it seems, given what he states about the mixture of presence and absence, he rather favors the view -- but rather that this description of time consciousness does not square away with the now, as described to support the notion of pure expressivity, which is how the sign became subordinate to presence (hence the metaphysics of presence).
EDIT: At least, that's the gist I'm getting from reading -- the goal isn't so much a criticism for participating in the same metaphysical tradition in the sense that he ought not to do it, but rather, that in one case the sign is relegated to a modification of presence -- an eternal "now" outside of, or prior to, the sign, where the sign is produced as a series of exits -- but in the other case this "now" is disrupted in the sense defended in the LI as the basis for expression. Therefore, the enthymeme seems to be, Husserl should accept the subordination of expression to indication -- that Time Consciousness, as described by Husserl, actually takes advantage of this interplay between two positions without owning up to the more prominent role which the sign actually plays. The two sides structure one another, but the truth is somewhere in-between the two extremes that are seemingly contradictory.
I think the focus is more on Husserl's take on language than it is a critique in the sense of Husserl being in error, since that would open the door to the wider picture of language which Derrida wishes to advance.
If anyone participating think that's an entirely off reading please do say so.
The problem I see is that not only retention is proper to the present for Husserl, but protension (anticipation) as well. This creates the divisibility, and non-punctuality of the present, as if part of the past and the future wee both proper to the present. Derrida seems to think that the way to confirm or reaffirm the punctuality of the present is to class retention over with representation. He'll do this by reducing retention to a possibility, the possibility of repetition, which will contrast the "pure actuality of the now". This is toward the end of the chapter, p58.
"Now let us exclude transcendent objects and ask how matters stand with respect to the simultaneity of perception and the perceived in the immanent sphere. If we take perception here as the act of reflection in which immanent unities come to be given, then this act presupposes that something is already constituted — and preserved in retention — on which it can look back: in this instance, therefore, the perception follows after what is perceived and is not simultaneous with it."
Hagglund comments: "Husserl’s philosophical vigilance concerning the temporality of perception is exemplary, as is his attentiveness to the unsettling implications of such temporality. If the act of immanent perception also takes time, it cannot be given as an indivisible unity but exhibits a relentless displacement in the interior of the subject, where every phase of consciousness is intended by another phase of consciousness. Husserl, however, tries to evade the threat of an infinite regress by positing the foundational presence on a third level of consciousness, which he distinguishes from the temporality of retention as well as reflection.
Husserl: "But—as we have seen—reflection and retention presuppose the impressional ‘internal consciousness’ of the immanent datum in question in its original constitution; and this consciousness is united concretely with the currently intended primal impressions and is inseparable from them: if we wish to designate ‘internal consciousness’ too as perception then here we truly have strict simultaneity of perception and what is perceived".
This brings Husserl to the notion of the 'pre-reflexive absolute flow'. An 'unchanging dimension of consciousness which always coincides with itself', where perception and the perceived are simulanious. This is the thesis of 'logitudianal' or 'horizontal' itnentionality that TGW brought up above. Hagglund: "Husserl describes it as a “longitudinal intentionality” that is pretemporal, prereflexive, and preobjective. ... [Yet] Neither Husserl nor his followers can explain how such an intentionality could be possible at all. How can I appear to myself without being divided by the structure of reflexivity? And how can the retentional consciousness — which by definition involves a differential relation between phases of the flow — not be temporal? The only answer from Husserl and his followers is that there must be a more fundamental self-awareness than the reflexive one; otherwise, we are faced with an infinite regress where the intending subject in its turn must be intended and thus cannot be given to itself in an unmediated unity."
-- Absolute Flow:
Hagglund now turns to Husserl's description of the absolute flow; Husserl: "The flow of the consciousness that constitutes immanent time not only exists but is so remarkably and yet intelligibly fashioned that a self-appearance of the flow necessarily exists in it, and therefore the flow itself must necessarily be apprehensible in the flowing. The self-appearance of the flow does not require a second flow; on the contrary, it constitutes itself as a phenomenon in itself. The constituting and the constituted coincide, and yet naturally they cannot coincide in every respect. The phases of the flow of consciousness in which phases of the same flow of consciousness become constituted phenomenally cannot be identical with these constituted phases, and of course they are not. What is brought to appearance in the actual momentary phase of the flow of consciousness, in its series of retentional moments [“reproductive moments” in the other version], are the past phases of the flow of consciousness."
Hagglund comments: "It is crucial that Husserl in the passage quoted above describes the absolute flow, which in his theory is the fundamental level of time-consciousness. The absolute flow is supposed to put an end to the threat of an infinite regress by being “self-constituting” and thereby safeguarding a primordial unity in the temporal flow. This solution requires that the subject appears to itself through a longitudinal intentionality that is not subjected to the constraints of a dyadic and temporal reflexivity. As we can see, however, Husserl’s own text shows that the absolute flow cannot coincide with itself. Even on the deepest level it is relentlessly divided by temporal succession. No phase of consciousness can intend itself. It is always intended by another phase that in turn must be intended by another phase, in a chain of references that neither has an ulterior instance nor an absolute origin.
...Husserl’s idea that the subject constitutes time is thus untenable. The subject does not constitute but is rather constituted by the movement of temporalization. The consequences of this inversion are considerable, since it is the supposed nontemporality of the absolute flow that allows Husserl to evade the most radical implications of retention and protention. If the reference to a nontemporal instance cannot be sustained, retention and protention cannot be posited as a unity in the “living presence” of subjectivity".
Thus, Hagglund takes aim at Husserl's ultimately incoherent claim that 'we lack names' for designating this 'priomordial source point' of 'absolute subjectivity' which is meant to put a stop to the infinite regress of the acts of perception. Husserl: "It is the absolute subjectivity and has the absolute properties of something to be designated metaphorically as a “flow”; the absolute properties of a point of actuality, a primordial source-point, “the now,” etc. In the actuality-experience we have the primordial source-point and a continuity of moments of reverberation. For all of this, names are lacking."
Hagglund: " As is evident from Husserl’s reasoning ... the latter idea and its connection to an “absolute subjectivity” ... answers to the phenomenological version of the metaphysics of presence. Husserl here claims that the flow of consciousness is an originary presence, a “primordial source-point” that constitutes time without itself being temporal. But whenever Husserl sets out to describe the pretemporal level, he will inevitably have recourse to a temporal vocabulary that questions the presupposed presence. This is not because the metaphors of language distort an instance that in itself is pretemporal but rather because the notion of absolute subjectivity is a projection that cannot be sustained—a theoretical fiction."
I don't understand what you mean. The perception does not 'turn into' representation at its far end. Representation is going to be things like secondary memory and fantasy, which are not a function of this shading off, but have to be introduced by separate noetic acts (primary memory does not 'become' secondary memory at its far end, and fantasy has to be deliberately introduced by new acts of imagination).
I had thought at some point that the pre-temporal names of retention and protention were in fact ethical names, like worry (apprehension) and satiation, or taking for granted. The temporalizing of what is 'done' and what is 'yet to come' – you know the old thought experiments where you wake up in the hospital and hope the painful operation is over rather than about to start, even though both options leave you suffering the same amount 'in the end.' So this line of thought would go, time is the product of pain, and an attempt to unseat it by allowing it to be deferred. Husserl was in my opinion not properly sensitive to the phenomenology of pain and so could not articulate this.
Does anyone know of free pdf of Derrida Speech and Phenomenon?
In ch4, Derrida presented "sign" as the possibility of repetition. In defining it this way, it is designated as possibility, and this is somewhat different from describing the actuality of a thing. What the sign actually is, is a representation. However, re-presentation is not necessary for a sign to be a sign, only the possibility of repetition is necessary. The actuality of the sign then is within itself, its identity, while its possibility is "of repetition".
By this designation now, the sign has the nature, or essence, of a possibility, or potentiality. It can be classed under protention, as an anticipation, (perhaps even, pre-tense, or pre-tending), anticipating the occurrence of repetition, as the possibility of such. However, as an actuality, a self-representing representation, it is classed as a retention. This is not perception per se, but in some way appears to be perceptive. The duality of the sign makes it the epitome of presence, the actuality of retention and possibility of protention. But according to Husserl, it is not the present itself.
There is an alienation between the sign and the present itself. The "now" we know as punctual, with the appearance of continuity. The retention and protention of the sign deny the possibility of punctuality, though they do appear to support continuity. This alienation is described at the end of ch4, p50. The sign is "foreign" to self-presence.
Retention, and its alternate, protension anticipation, (the essence of the sign) become a non-present in relation to the present, or non-perceptive in relation to perception. Husserl claims the relationship between these two, non-perceptive to perceptive, or non-present to present, accounts for the continuity of time, the flow. For Husserl this difference is the "speading out" of the now. The actual present, the source point, the beginning, the punctuality, is like the head of a comet. The sign, being like the tail of the comet can never actually partake of the source point, the present.
Now on p58, Derrida wants to insert the possibility of re-petition into the pure actuality of the now. The claim is that the movement of the différance means that the possibility is inserted into the pure actuality of the now. Of course this is a highly contentious claim, because if this possibility really inhabited, or was inserted into, the pure actuality of the present, this actuality would no longer be a pure actuality.
More or less what @Moliere said above:
------ edit -
Thoughhh, now that I think about it, that would be pretty circular. The point of demonstrating that the indication/expression distinction cannot hold is to then show how the failure of that distinction compromises the rest of Husserl's project. But if the rest of Husserl's project is precisely what you need to collapse that distinction....
I think it's no question that retention is easier to understand than protention, which is why everyone focuses on retention even when protention could make the same point. I have expressed skepticism about the phenomenological reality of retention previously, but the reality of protention is even ore contentious; I am not even sure where to look for it. The Husserlian metaphor of the comet's trail is no accident: the tail of the comet may extend quite a ways backwards, but if the primal impression is the rock, there is scarcely a prenumbra 'in front of it' – very short, if there at all.
!
But the way you're using 'perceptive' here is precisely Derrida's point when he says, apropos of Husserl characterizing retention as 'perceptive' immediately after saying it isn't: ""We can therefore suspect that if Husserl nevertheless calls [retention] perception, it is because he is holding on to the radical discontinuity as passing between retention and reproduction, between perception and imagination etc. and not between perception and retention. (bottom of page 55)
The way you're using 'perceptive,' above, can not possibly mean the same thing as the the 'perceptive' elements of protention/retention.
Which, incidentally, may explain your skepticism of the whole Husserlian analysis.
Why does Derrida first talk about protention alongside retention, then silently drop only to retention, apparently without comment or reason? I suggest it is because protention is less comprehensible.
Sorry, I mean to refer to the 'structure of representation' qua the possibility of repetition. Hence the losing remarks of the chapter: "Without reducing the abyss that can in fact separate retention from re-presentation .... we must be able to say a priori that their common root, the possibility of re-petition in its most general form .... is a possibility that not only must inhabit the pure actuality of the now, but also must constitute it by means of the very movement of the diffe?rance that the possibility inserts into the pure actuality of the now."
As for Hagglund, you miss the point. Hagglund doesn't simply express incredulity, but notes the instances according to which, "whenever Husserl sets out to describe the pretemporal level, he will inevitably have recourse to a temporal vocabulary that questions the presupposed presence."
Quoting csalisbury
Yeah, this is a very contentious point of Derrida's philosophy as a whole. He always avows his commitment to the metaphysical tradition, claiming never to be able to quite 'exit' it. There are really two ways to take this. On the one hand, you get an incredibly hostile and foreful reading like the one Nick Land offers, where he accuses Derrida of more or less being a supreme apologist of metaphysical thought:
"Deconstruction is the systematic closure of the negative within its logico-structural sense. All uses, references, connotations of the negative are referred back to a bilateral opposition as if to an inescapable destination, so that every ‘de-’, ‘un-’, ‘dis-’, or ‘and-’ is speculatively imprisoned within the mirror space of the concept. ... Such logicization of the negative leads to Derrida ‘thinking’ loss as irreducible suspension, delay, or differance, in which decision is paralysed between the postponement of an identity and its replacement. Suspension does not resolve itself into annihilation, but only into a trace or remnant that has always been distanced from plenitude (rather than deriving from it), so that differance is only loss in the (non)sense of irreparable expenditure insofar as this can be described as the insistence of an unapproachable possibility, which is to say, under the aegis of a fundamental domestication.
...[In Derrida], the ‘text of Western metaphysics’ finds itself subject to a general ‘destruction’, ‘deconstruction’, or restorative critique, which—amongst other things—fabricates ‘it’ into a totality, rescues it from its own decrepit self-legitimations, generalizes its effects across other texts, reinforces its institutional reproduction, solidifies its monopolistic relation to truth, confirms all but the most preposterous narratives of its teleological dignity, nourishes its hierophantic power of intimidation, smothers its real enemies beneath a blizzard of pseudo-irritations (its ‘unsaid’ or ‘margins’), keeps its political prisoners locked up, repeats its lobotomizing stylistic traits and sociological complacency, and, in the end, begins to mutter once more about an unnamable God. Deconstruction is like capital; managed and reluctant change." (Land, The Thirst for Annihilation)
On the other hand, champions of Derrida will say that Derrida allows for the de-sedimentation and destablization of fixed identities and differences, allowing for ethical openings etc, etc. There's an element of truth in both I think, although I am more sympathetic than not.
I think I gave the piece you quoted a pretty fair reading and looked it over a few times. I don't find anything in it but incredulity. It may be that you're more sympathetic to the position, which causes you to infer more argumentation into it than I can see. He seems simply to be denying what Husserl asserts, that the division in the temporal structure is not itself temporal, but just insisting it must be isn't all that interesting. If there's something else in there you'd like to draw my attention to, feel free.
And maybe Husserl thought we lacked names, but so what – that doesn't mean we can't see what he's talking about (naming isn't existence), and as I said, my guess is the names are satiation and apprehension, in the ethical sense. In fact my suspicion is there's not really any such thing as protention of retention, just backformation of these ethical tangles. But then, I guess I don't think there's really anything, along the same lines. *shrug*
Well first, the very idea of doing something in a single moment already strikes me as viewing things through an artificial lens. Any action I can think of requires some duration for its execution. But even if protentional life could only be distinguished from pure-moment-life through some kind of disappointment or tripping - does it matter? We've all tripped and been disappointed, so it's there for us to see - and to see as having been there all along. There are many things we've only been able to learn about through stumbling onto something unexpected which throws what came before into a new light (science progresses this way no?) Perhaps there's even an anstoss-y element to the whole thing: that very disappointment is the condition of our introduction into time.
I take that quote to be saying that Derrida considers Husserl's characterization of protention/retention as perceptive as primarily a reaction against Bretano, to say that there is a kind of memory and anticipation that is quite different then recollection and reflective expectation. But if we keep the idea of perception as involving something being 'there' we lose sight of retention/protention altogether. Thus there's some equivocation with 'perception' in Husserl's account.
To go back to music. Much of the emotion and tension comes from a movement away from, then back to the tonic. We feel this tension listening to music. But obviously the tonic is not 'there' in the sense that we can 'hear' it. We've retained it - that's precisely what explains our emotional reaction to the note we hear now.- but it's not 'present'
Anyway - while I sympathize with that quote, that's not quite what I meant. I'm talking about V & P's argument specifically. Derrida clearly means to collapse the indication/expression distinction in order to put into question all of Husserl's work. But if you use Husserl's work to collapse the distinction ..... then you've created a weird loop where you're trying to undermine the thing you rely on to produce that undermining, which therefore can't be undermined, lest it no longer serve as a way to undermine itself - this isn't even circularity, I don't know what you would call it.
All we have to see in what Husserl means is that the past is experienced as an experience now and that thoughts of the future are experienced now. In this way we reduce the objective naturalism of time to a purely subjective "non-position". We are not time travellers or beings that experience time. We are time thinkers able to reframe and shift experience in such a way as to "see" time. We can also be space thinkers ... however we shift experience we do so through use of epoche, by bracketing out and statically flowing between horizons (even though there is no literal "between").
The whole mess above points directly to what someone mentioned a few posts back. There are no words here to explicate. Words are not all we have to work with, just the only medium through which we can express and exchange ideas.
Maybe the above is useless to you. I do not have a copy of Derrida so just trying to show my understanding of Husserl.
Have you tried meditation? I have found it most beneficial in developing the finer mental faculties for the contemplation of such ideas regarding the self.
My thoughts on that are that is that it's justified only insofar that we "open up" the sign. I get the distinct sense that Derrida is not trying to disprove Husserl, as much as inhabit his thoughts out of a kind of respect. Otherwise, wouldn't he just make a straightforward argument? Derrida seems more than capable on that point.
Though, since it's being mentioned, it could just be sympathies playing in Derrida's favor in my part. I don't mind the conclusion -- I tend to fall on the non-Cartesian side of things in my thinking.
But if the latter Husserl trips across indication in the now, by way of the interplay between the present and the absent found in what is all equally now (which is probably the closest to a succinct first reading I can muster at this point. I plan I re-reading the chapter on Thursday to see if I can suss anything else out of it), then the deconstruction is only against metaphysics -- the expression/indication distinction -- and not against phenomenology and Husserl. This "opens" the sign in the sense that the sign is not a modification of presence, but rather allows the "solitary life of the soul" to operate.
Which would mean that it has a kind of existence (existance?) -- it is the concept of the origin, and the sort of ideal meaning, and the notions of language, rather than all the conclusions of Husserl that are threatened.
Though, if that be the case, it is also hard to reconcile statements that Derrida makes like "the project is threatened" -- I suppose it depends on what the project was. If it was to secure a kind of point-like individual separate from the world then that would be the case -- the Cartesian core of a self as a metaphysical entity. But the Cartesian project wasn't predicated on those sorts of conclusions, and I don't know if I'd say anything I've read of Husserl's is actually threatened by this attempt to "drain the presence" out of the text. (of course, I am only passingly familiar with Husserl too -- what say you @The Great Whatever?)
I think you'd call it deconstruction :D Anyway, perhaps the trouble is that Derrida doesn't 'simply' collapse the distinction. Part of what's at stake is the refusal of a simple either/or: either pure presence of a single term or sheer distinction between two, which will amount to the same thing for Derrida. Rather Derrida wants what he calls differance (or 'trace') to inhabit the space in-between both, a kind of both/and operation uses the tension between expression and indication, presence and non-presence, as a kind of springborad or propellant which cannot be stilled by settling upon one term or the other.
Speaking broadly, this has to do with Derrida's unwavering commitment to the transcendental, and his refusal to simply cede transcendental thinking to the empirical. Peter Dews brings this out very nicely in his essay on Derrida, where he notes that Derrida consistently defends Husserl against those who would, in fact, simply collapse the transcendental into the empirical: "Derrida vigorously denies that the 'methodological fecundity' of the concepts of structure and genesis in the natural and human sciences would entitle us to dispense with the question of the foundations of objectivity posed by Husserl. He staunchly defends the priority of phenomenological over empirical enquiry, arguing that, 'The most naive employment of the notion of genesis, and above all the notion of structure, presupposes at least a rigorous delimitation of prior regions, and this elucidation of the meaning of each regional structure can only be based on a phenomenological critique. The latter is always first by right...'.
A similar attitude is expressed in Derrida's article of 1963 on Levinas, 'Violence and Metaphysics', where he argues, against Levi-Strauss, that the 'connaturality of discourse and violence' is not to be empirically demonstrated, that 'here historical or ethnosociological information can only confirm or support, by way of example, the eidetic-transcendental evidence'. Furthermore, this parrying of what is seen as a self-contradictory relativism is also central to Derrida's review of Madness and Civilization, and hence to the highly symptomatic contrast between Foucauldian and Derridean modes of analysis. For what Derrida objects to in Foucault is the attempt to define the meaning of the Cartesian cogito in terms of a determinate historical structure, the failure to grasp that the cogito has a transcendental status, as the 'zero point where determinate meaning and non-meaning join in their common origin'" (Dews, Logics of Disintegration)
So I think @Moliere is exactly right to say that Derrida isn't out to 'disprove' Husserl so much as to 'inhabit' his thought. Even in the first chapter Derrida will speak of how "the whole analysis will move forward therefore in this hiatus between fact and right, existence and essence, reality and the intentional function"; and further of "this hiatus, which defines the very space of phenomenology....". It is in this 'hiatus' which Derrida will seek to remain in, without identifying with either term on either side of it.
--
Re: Land, I think that's the general consensus. I've only read the Bataille book as well (it's where the quote comes from, and in truth, it's perhaps the only passage in the whole book that I recall well), and like you said, there's a hyper-intelligence tinged with madness that both terrifying and spectacular at the same time. I only ever see his name now mentioned as one of the pre-cursors to the 'alt-right' movement, which both surprises me and doesn't, but I haven't really followed up on that. Curiously, I noticed he was running an online seminar with the Sydney School of Continental Philosophy just a few months ago, so it seems at least that he hasn't entirely abandoned institutional philosophy.
But it seems to me the stretching things into a length is what's artificial. In other words you have to see the timeline as implicitly linear already to make sense of retention, in terms of the duration of an act, in terms of extension. The notion of an extended present still only fundamentally seems to make sense if you believe time is a series of now-points – adding modifications of it doesn't really change the picture. And if it's demanded of us to explain what we call time or temporality as such without resorting to 'temporal' (read: 'linear,' 'pseudo-spatial') terminology, okay, we use ethical terminology instead. 'Duration' means endurance:
Quoting csalisbury
I don't think so, unless you assume to begin with that all that can be 'there' must be temporally present. (and so Derrida's favorite pun, present-present, which while evocative is not an argument). Much of what seems to be going on here looks to me like this incredulity in the face of what Husserl actually says.
The principle of principles is: all perception is a legitimizing source of cognition.
But take that music example. If we're listening to a piece that began with the tonic, and has moved on to the dominant - in what sense is the tonic 'there'? Certainly it's not there as a note we're presently hearing. But do we still 'hear' it as past? I don't think we do. What we hear is the dominant as colored by the tonic, whose sounding we've retained. So if it's 'there,' the tonic, it's there in a very strange way. But you seem to be using 'there' in a typical, (tho, yes, non-temporal) way as in this quote, from above:
Are you suggesting that for protention to be a real thing, we'd have to literally see into the future as through a crystal ball or sci-fi wormhole? If that's what you mean, that seems like a deep misunderstanding, but I may not be following your point.
I suspect more and more that this 'inhabiting' and all the close reading - they're stylistic gestures carried out for the sake of demonstrating virtuosity. @@StreetlightX has brought in a ton of outside quotes which are very interesting and thought-provoking, but which, by and large, have nothing to do with the argument of the book. They illuminate Derrida's motives, methods, and conclusions, but don't, in my opinion, help explain the path of the book itself. They tell us how to think and talk like a Derridean, but little insight on how to follow this particular Derridean exercise.
I think, though, that he's trying not to say that the sign, as opposed to presence, is the concept of the origin, but that the sign undermines the concept of originality altogether (while it's also what makes the notion of 'origin' possible.) To put it cutely: origin and non-origin would be co-original. Hence the significance of the 'trace'.
By the by, has anyone else dabbled in Kabbalah? I'm getting some heavy ein-sof vibes from the discussion in the later chapters. (the "trace" is also very similar to the 'reshimu'
" Ein-Sof must be constantly redefined, as by its very nature, it is in a constant process of self-creation and redefinition. This self-creation is actually embodied and perfected in the creativity of humanity, who through practical, ethical, intellectual and spiritual activities, strives to redeem and perfect a chaotic, contradictory and imperfect world.
The Kabbalists used a variety of negative epistemological terms to make reference to the hidden God; "the concealment of secrecy", "the concealed light", "that which thought cannot contain" etc. (Gershom Scholem, Kabbalah, p. 88) each of which signifies that this God is somehow beyond human knowledge and comprehension. However, there are other terms, e.g., "Root of all roots", "Indifferent Unity", "Great Reality," (Scholem. Major Trends, p. 12) "Creator," "Cause of Causes" and "Prime Mover" (as well as the term, Ein-Sof, "without end") which signify that God is the origin of the world, the reality of the world, or the totality of all things. Yet in spite of the positive connotations, even those Kabbalists who utilized such terms held that they referred to a God who is completely unknowable and concealed." - from newkabblah.com, which who knows how authoritative it is, but that quote seems entirely in keeping with what you'll read about the ein sof just about anywhere else.
How does retaining the sound of a past tonic describe the hearing any more than the present perception of a tonic-colored dominant? If I satiate my taste buds with sweetness, so that what I taste next isn't as vivacious insofar as how sweet it is, am I not just tasting less sweetness, and even though this is conditioned by a prior tasting of sweetness, is there any way in which I am 'retaining' a past sweet experience (which must mean, I suppose, that I am in some way 'still' tasting it, although with some past-modification?)
Quoting csalisbury
It would not be a very good crystal ball – maybe on the order of milliseconds, and unable to move where one looks, but yes. That is, being surprised or interrupted would have meant, on your account, that in the same way we missee an object, we can missee the future – look at it, but apprehend its properties wrong. It seems more natural to describe the future as something that can't be perceived, not something that we sometimes misperceive.
It's hard to answer this because I don't see the difference between the two alternatives. A note is not dominant in-and-of-itself, but only by relation to the tonic. The idea of tonic-colored dominant which doesn't rely on a recently heard tonic is a contradiction in terms.
I think this is a wrong way to look at protention though. It's not that we see or missee a future that is there - it's that we're incessantly projecting into the future. I don't think there's anything mystical about this.
It could be considered, that what we have here is two distinct conceptions of "the present", playing against each other. First we have the punctual "now", which is the tradition in measurement. The now is a point which divides one period of time from another, the past time from the future time. Through extrapolation this becomes "the moment" which divides any period of time. Husserl does not seem to accept this punctual now, at p52-53, the division of the continuum of time is disallowed, though it is allowed to have a source-point. The second conception of the present is the continuity, the living present. This is the conception which Husserl favours.
We can class the punctual now as ideal, it is an ideal division, a point between one part of time and another. As such, it cannot act as the real present which we experience, which is a kind of continuous separation between past and future, the punctual now is an ideal separation. Under this conception, the dividing point, the now, does nothing more than divide two parcels of "time", any two. That one is past, and one is future, making a particular moment the present now, rather than any random moment, is accidental. Notice the end of the chapter where Derrida talks about the fissure caused by "what has been called time".
So Husserl focuses on the real present, in which the distinction between past and future is of the essence. So we have the concepts relating to memory and anticipation. This is the living present. The punctuality of the present is not proper to this concept, as it is the property of the other concept, the one which inserts the point to divide and measure parcels of time, the ideal now. What is proper to the concept of present, in the sense of the living present, is continuity. There is a division between past and future, which we call the present, and we live, perceive, and think, within this "present". Husserl describes our modes of activity within this present What we can say about this division between past and future is that it is continuous.
As Derrida indicates, Husserl does not embrace the first concept of the present, which employs a punctual now. However, he provides a quote at p53, referring to "the actually present now", as something punctual. Derrida seems to seize upon this, to produce a concept of the now as "pure actuality", p58. It should be noted that this is still referred to by Derrida as an ideality, though it is called "the form (Form) of presence itself".
Quoting StreetlightX
This is that pure actuality which Derrida refers to. The problem with this is twofold. First, as I indicated already, if the now is a pure actuality, it is impossible that a possibility inhabits it, or is inserted into it because this would contradict "pure actuality".
The second problem which comes to my mind, is that the present, according to the second conception, described above is a continuity. To maintain consistency with classical principles, Aristotelian metaphysics, the continuity must be of the nature of potential, rather than actual. This is the position which Aristotle gives to matter, as the continuity of existence despite changing forms, such that prime matter would be pure potential.
So if we posit the real present as pure potentiality, rather than pure actuality, we maintain consistency with the concept of continuity, in Aristotelian metaphysics. Further, we can resolve the first problem, by allowing that the possibility of repetition, being a potential itself, partakes in the pure potentiality of the present.
Does anyone involved in this reading see any reason why Derrida should designate the now as a pure actuality rather than a pure potentiality? What are the reasons for this move?
Quoting The Great Whatever
Perhaps, but notice that Derrida wants to downplay the difference between primary and secondary anticipation as well as the difference primary and secondary memory. It seems that these distinctions are only made to facilitate the concept of a continuous present. Primary anticipation, and primary memory blend together, perhaps even within the originary act of perception, and this provides for the continuity of the present. Secondary memory and anticipation are well separated. But if anticipation perceives one side of the present, the future, while memory perceives the other, past, then this is the important difference, and we don't need to focus on the difference between primary and secondary.
In this case, we need to be able to interpret "the possibility" of repetition. As a possibility, it must be classed as an anticipation, as it refers to the future. The sign, as possibility of repetition, is an apprehension of repetition occurring in the future. But as representation, the sign is something completely different. Sure, it can be both a representation, and the possibility of repetition, but one refers to its position in memory, the other to it's position in anticipation.
If we're not seeing the future, then protention is not, contrary to Husserl's claims, preception. We can of course project into the future without seeing it in any sense. This is ordinarily how we think about these things, and is not what Husserl is claiming, so far as I see it.
To make clear just how weird this is, say you're listening to a piece of music you've never heard before. You have certain expectations, perhaps, based on genre stereotypes and certain biologically or culturally ingrained notions of how music ought to proceed, involving tonality and resolution, rhythm, and so on. Let's say that you're broadly correct about which direction the piece will go: it doesn't pull a fast one on you so hard that you think 'what the hell just happened?' What is the best way to describe this situation? Did you perceive the piece as it approached, in the way you might see a truck approaching? That is, is it in virtue of the perceptible qualities of the piece that you understood what course it would take? It seems not – for you would have the same expectations regardless of whether the piece actually went that way, making the qualities of the piece itself irrelevant to your expectations and protentions. But if protention is a matter of perception, it must have been in virtue of perceiving the piece that this was possible.
Quoting csalisbury
Must I retain a tonic in order to perceive the dominant as tonic-flavored? Is it so implausible, for example, that I might be stimulated to hear a tonic-flavored dominant out of the blue, without actually having perceived a tonic beforehand? In such a way that I could not phenomenologically distinguish between these? If so, it seems implausible to say that I experience the dominant in relation to the tonic in virtue of literally retaining the tonic in perception, rather than there just being facts about my present perception that are influenced by immediately preceding perceptions.
This makes the case excellently that Husserl cannot really mean 'perception' in the traditional sense, but that he simply is using the term to differentiate his understanding from Brentanos, as Derrida suggests. If we think Husserl means 'perception' in the traditional sense, we have to literally understand him as saying we can see into the future, which is absurd for the reasons you've adduced.
It seems implausible to me. It's easy to imagine hearing a note out of the blue, but, again, a dominant is relational. There is no more a dominant without a tonic then there is an uncle without a niece or nephew. To hear a dominant is to hear the tension between itself and the tonic. So, even if we didn't actually perceive a tonic before, we'd have to hear to the dominant as if we had - and how would one characterize this as if?
Can you expand what you mean by the preceding perception 'influencing' one's present perception and how you see that as different than retention?
It can be argued, that whatever is perceived, sensed, is necessarily in the past, by the time the perception of it has occurred. So there is a clear relationship between perception and retention. However, the degree to which anticipation affects perception is not so clear. We could analyze the way that we focus our attention. With all of the things going on around us, we tend to focus our attention on particular things which we are interested in. This is the way that anticipation is related to perception, such that we actually perceive and retain, those aspects of the reality around us, which anticipation has guided us to observe, by focusing our attention on these things.
I guess it depend son what you think of Omphalos hypotheses. Put it this way – if I'm familiar with a piece, and I hear a note or chord from the middle, might my previous conditioning not influence me to hear the pitch as influence by something prior, even though I cannot be retaining the prior pitch because ex hypothesi I have not actually heard it (this time)? I know if my case there are songs that have such deep resonances with me that hearing jus a moment from them allows me to hear them in the context of what came before, but I cannot be retaining this, since I haven't heard anything to be retained.
It may be that Husserl's notion of retention is really supposed to be razor's-edge, just a very bare retentional shade that defines any perception no matter how transient (and so in a weird way, perception never 'starts').
Not far into Time Consciousness but it feels like retention is less a razor's edge than a sense that one's current experience is a continuation of an earlier experience, part of the same movement (though not in a narrative way - in fact narrating the movement from what's been retained to where you are now would probably be a surefire sign that those moments are no longer retained.)
I like this representation. That's the continuity which appears to be so important to Husserl. And I think Husserl conceives of a similar continuity between retention and protension. This continuity is what is contrary to the punctuality of "the now". This is the continuity which Derrida intends to punctuate by positing an actual "present", through reference to the punctuality of the now, and claiming this ideality to be "more 'originary' than the phenomenological originarity itself".
So even granting that retention and protention are perceptive, it will still put a strike against the "solitary life of the soul" because there is non-perception passed continuously into this "blink of an eye".
At least, this reading brought that particular passage out for me. I'm saying something similar to what I said before (and I should note again that I'm not evaluating whether Derrida's claim is true or not, just trying to suss out how the argument works) -- but with a textual reference to back up what I was saying. I'm not sure if that actually persuades you or not. I would like to hear what you think.
Also, the last paragraph -- it was really confusing but I think I'm seeing what he's getting at with it. He's not just asserting the trace, which is what I kind of had as a take-away when I first read it, but claiming that the ideality which Husserl claims -- the Bedeutung of any signifier -- is fully granted, but possible only by repetition. That reptition is, in some sense, Bedeutung, or takes the place of Bedeutung once we see that the eternal now has differance inscribed into it through indication.
Yeah, this next chapter is a doozy. I have some notional ideas, but I'll wait to see what @Metaphysician Undercover says.
We proceed to a short analysis of the present indicative, third person, form of the verb to be, in the form of predication, "S is P". The "is" of predication forms the kernel of expression. But the examples provided by Husserl "you have gone wrong, you can't go on like that", do not utilize that "is", and it is claimed that the "S" must be a name, the name of an object. So we must speak.
It appears to me, that the need for a pre-expressive "sense" leads Husserl to the claim that one must hear oneself. The relationship between sense and expression produces the need for an object. The ideal object is one whose monstration can be indefinitely repeated, and this is related to the historical advent of the phoné. The ideal object is the most objective of objects, it can be repeated indefinitely while remaining the same. But it must be expressed, preserving its presence by means of "the voice". The subject is "immediately affected by its activity of expression"p65. The immediate disappearance, or erasure of the voice is significant in separating it from the written sign. The difference is that the ideal form of the written signifier is "outside".
Derrida calls this "the 'apparent transcendence' of the voice" p66. It is based in the immediacy of the relationship between the "expressed" and the act of expression. The body of the signifier erases itself the moment it is produced. This means that the phoneme is the most ideal of the signs. "Hearing-oneself-speak" is a unique auto-affection because there is no agency of exteriority. It is a pure auto-affection. It is a reduction of space, making it apt for universality, and there is no obstacle which the voice encounters. It is suggested that this universality results in the fact that no consciousness is possible without the voice. Pure auto-affection is produced without the aid of any exteriority. And the voice may be heard by others, and repeated immediately and indefinitely. There is an "absolute proximity" of the signified to the signifier.
Derrida asks, how is this claim, that there are ideal objects only in statements, consistent with the claim that there are scientific truths. The relationship between speech and writing, for Husserl, is discussed. It is proposed that writing is a secondary stratum which completes the constitution of ideal objects.
Husserl's explanation of writing doesn't suffice for Derrida: "the possibility of writing was inhabiting the inside of speech which itself was at work in the intimacy of thought." p70. Further, auto-affection as voice assumes that a pure difference divides self-presence. This is space, the outside. That auto-affection is the condition for self-presence is seen by Derrida as a problem for transcendental reduction. We must pass through the reduction to find the closest proximity to the movement of différance.
So he poses the question "why is the concept of auto-affection imposed on us?"p71. This is the issue of temporality. "Husserl describes a sense which seems to escape from temporality... he is considering a constituted temporality." p71. However, "Even prior to being expressed, the sense is through and through temporal." p71.
So we must move to a different conception of "pure auto-affection", the one which Heidegger uses, derived from Kant. We have now a "source-point", such that pure auto-affection is prior to the movement of temporalization. This is called "the originary impression" p71, and is conceived as the absolute beginning of this process. This impression, this "pure movement" is describable only by metaphor, as it is where language fails. Each now is an originary impression, affected by nothing other than itself, and this is pure auto-affection. When we insert a "being" into the description. we speak in metaphor, speaking about what this "movement" makes possible.
Self-presence, as the living present, is a pure difference with respect to the originary impression. This difference is called a "strange 'movement'", but is described in terms of space. The inside of non-space, time, appears to itself, and presents itself as this movement, while the outside insinuates itself into the movement. Such that, space is "a pure exiting of time to the outside of itself" p73. Derrida closes the chapter with an explanation of the implications which this notion of time has on the phenomenological reduction, and how this relates to expression. Time cannot be an absolute subjectivity.
In closing I'll make reference to the long footnote on p72. I recommend that everyone read this thoroughly, because it is explained here how "absolute subjectivity" is deconstructed through reference to temporality. A constituted temporality has no objectivity, and this lack of objectivity leads us to a point of "now" as a point of actuality, an originary source-point. But this assumption undermines any absolute subjectivity.
Also, this is like one of my favourite places to point to, to anyone who says that Derrida is an idealist in any kind of straightforward manner. It baffles me that for years and years Derrida was considered so by so many of his detractors. This was one of my first Derrida reading experiences, and I remember just being taken aback by how flat out wrong were so many of the characterisations of his work that seemed to have passed around. It was probably Searle's fault.
On yet another unrelated note, ever since reading Henry's Material Phenomenology, I've always thought it would be a fascinating exercise to read this along with it. They're both dealing with almost identical material, but they move in diametrically opposite directions: where Derrida more or less tries to problemetize auto-affection, Henry absolutely embraces it; where Derrida places his emphasis on the sign, Henry places it on affection. It's an incredibly fascinating parallel with no point of convergence.
I think that the point here is to outline what exactly expression could be. It seems to be imagination, a sort of fiction, so it takes the form of theory and logic. But Derrida is already inserting a wedge between expression and voice by characterizing expression with things that are more commonly expressed in writing. He later he turns back to question why expression is not more closely related to writing than to voice. This is an important point for Derrida to make because he wants to dismiss Husserl's claim that voice is the most pure form of auto-affection.
Quoting StreetlightX
It appears to me, like Husserl has chosen voice to substantiate expression. He chooses voice over writing because it is seen as a more pure form of auto-expression. But Derrida appeals to an even more pure form of auto-expression which he calls "originary impression" at the bottom of p71. This is where language fails us, and we must speak in metaphor.
"The intuition of time itself cannot be empirical. It is a reception that receives nothing. The absolute novelty of each now is therefore engendered by nothing. It consists in an originary impression that engenders itself:..."
I don't think it is important, or productive, to attempt to class philosophers in this way, idealist, materialist, and such, because this is to place the philosophy within a particular conceptual structure defined by that classification. What is important is to understand the principles put forward by the philosopher, and these may not be so confined.. It is the original aspects of any particular philosopher's philosophy which offer us the most value. So to place the philosopher within a particular classification, is to neglect the principles from that philosopher which go beyond the conceptual structures of that class. And of course, this is the philosopher's originality.
For instance, if Derrida is invoking an objective principle which is more originary than matter itself, then it is impossible to class him as materialist. By going beyond the fundamental principles of a classification, a philosopher cannot be placed within that class. Perhaps some would assume an opposing name, idealist. But his method is not idealist. So what's the point in imposing such names? This is just the progression of philosophy, old principles are overturned by new ones. Then those who classify must produce new classifications.
More often than not I don't absorb everything on a first reading and things start to click later, or on a 2nd reading after letting it sit for awhile.
Stuff started clicking for me once I just decided to ignore the beginning of the chapter. I don't know what the lead-in about silence is supposed to be on about. It almost reads like it comes from another essay -- which, as I recall (though I don't remember where I read this) isn't too far from what Derrida does in these books published this year. After all it would only make sense, being a philosopher of writing, to question the dimensions of the book with a supplement.
But yeah, the stuff about the voice and it leading to auto-affection and securing the seat of ideal meaning and expression -- that all seemed to flow naturally from the last chapter. I just wanted to note that the beginning kept me stumped for awhile. I still don't know what it's about, except by way of some vague metaphorical connections (such as with the notion of hiatus, and the analogy with the trace).
On to chapter 7 then.
Yeah, I'm down for an extension, I got burnt out on V & P for a bit and had to take a break, but I'd like to still finish.
The opening is a little confusing in an almost analogous way to the opening of Chapter 6. He introduces a concept at the end of Chapter 6 -- the originative supplement -- and briefly elucidates said concept in relation to Husserl at the opening, then switches topics to a closer reading of Husserl's distinction between intention and intuition, while questioning not the distinction itself, but rather that Husserl goes too far in the direction of intuition when the original argument should keep the meaning separate from intuition even if there is a "fulfilling object" within intuition.
That takes me up to just before the example of statements about perception to another person on the top of page 79.
So the example of statements about perceptions, it seems to me, is meant to draw out how a statement means something even when it doesn't have an intuition which can, in principle, give the statement an object. Bedeutung without intuition -- "I see a person standing before me", "I have a perception of a person standing before me" are about how we see things, and so naturally can't be given over to the person I'm talking to -- yet we understand their meaning. This leads directly into the conversation "I" through the question, "In what way is writing...implied in the very movement of signification in general, in particular, in speech that is called 'live' ".
Husserl will make a special place for the use of the word "I". They are indicative when spoken to others, as is all communication. But "in solitary discourse, the Bedeutung of the 'I' is realized essentially in the immediate representation of our own personality..."
That is, the root of these expressions is the 'zero-point of the subjective origin, the "I," the "here," the "now" "
Derrida goes on to point out that "I" functions like any other word, in that it has a meaning regardless of who speaks it and that meaning is understood. That is we do not need to have a representation of our own personality -- "I" is repeatable, the Bedeutung (being ideal) remains the same, and it will keep its sense "even if my empirical presence is erased or is modified radically...even in soliatary discourse" the possible absence of the object is what gives "I" sense. "I am" is discourse only under the condition that, as with all expressions, that it is intelligible in the abscence of the object. "Therefore in this case, in the absence of myself"
Which is to say, the death of the speaker is a possibility of the statement having sense -- which seems to be how Derrida answers the original question. This is the manner in which writing is implied, even in speech -- even in 'the solitary life of the soul'.
"One has no need of knowing who is speaking in order to understand it ((me: that is the "I am")) or even to utter it. Once more, the border appears hardly certain between solitary discourse and communication, between the reality and the representation of the discourse"
I think Derrida just continues to elaborate this point up to the bottom of the first paragraph on 83, taking note that the distinction between "sense" and "object" reinforces the point that the meaning of the statement "I am" (and, likewise for other statements using this indexical) have no need of an object in order to mean, and must actually be able to mean without an object (and hence are forms of writing).
This is argued on the basis that language's telos is the truth, and the truth of its comparison to an object. "If the 'possibilty' or the 'truth' happens to be lacking, the intention of the statement is obviously achieved only 'symbolically'"
"Authentic meaning is the wanting to say-the-truth."
That is, in Husserl, while "the circle is square" has a kind of sense, it is not the kind of sense which is good or authentic. Authentic sense, normalcy, is relagated to knowledge. And not just any knowledge, but the sort of knowledge which can be understood with the form "S is P" -- as opposed to signs like "green is or" or "abracadabra".
"the efficacy and the form of signs that do not obey these rules, that is, that promise no knowledge, can be determined as non-sense only if we have already...defined sense in general on the basis of truth as objectivity"
Why? Because if Husserl meant signification by sense, then poetry would be nonsensical. Husserl wouldn't deny signifcation, but would deny them sense, i.e. they do not want to say-the-truth, when truth is understood as truth as objectivity.
(That takes me to the asteriks on p. 85)
It seems to me that the argument here is to focus in the living-present as the founding concept of phenomenology as metaphysics, because this is the common matrix of all the concepts which have, thus far, been put to the test.
And this concept of the living-present is deferred to infinity, in the sense that Kant states we are approximating the truth -- and that this concept lives on a play between, at least in this demonstration (and I presume elsewhere) ideality and non-ideality -- between objectivity and subjectivity, between Bedeutung and wanting-to-say.
This is important because "In its ideal value, the whole system of the 'essential distinctions' is therefore a purely teleological structure" -- hence, metaphysical. It is teleological in that our goal, our objective is the ideal, and an ideal that is never realized at that.
Which, so it seems to me, is elucidating the concept of erasure. We have the moment prior, where the meaning is objective and divorced from the truth, and the moment after, where language -- though it be divorced from truth -- is always reaching for truth, and is thereby still following a notion of the sign determined as sensical only by the form "S is P" -- so the original insight of language, the sign, having meaning regardless of who is speaking, is erased by this infinite deferal, and the phenomenology of the sign shows in what way differance is the origin of this presence (that we choose to focus on presence).
Starting where I just left off:
"How does difference give itself to be thought?" What does all this mean?
Husserl, according to the previous, makes Derrida believe that he never believed in the achievement of an absolute knowledge as presence nearby to itself -- but Derrida also states that even though this is the case, that even though sense and the sign are not anchored by wanting to say-the-truth, the metaphysics of presence weaves its way through Husserl's project and tries to make the sign, difference, derived from presence.
The indefiniteness of differance appears only by way of the positive infinity previously discussed, the telos of language. And, likewise, the Ideal as infinite differance is only produced in relationship to death (generally speaking) -- where said Ideal is the infinite differance of presence, in the case of my-death.
Comparing the ideality of the positive infinite to the relation between my-death and the Ideal (as infinite differance) makes this realtion between my-death and the Ideal finite, an empirical matter. So once infinite differance appears, it is finite, rather than infinite. Differance is the finitude of life as the essential relation to itself as to its death. "The infinite differance is finite" -- a contradiction, of course, but a contradiction meant to elucidate differance as play between oppositional concepts -- finite:infinite, absence:presence, negation:affirmation.
If differance appears between, outside, or points to a place that is not dominated by these oppositions, by the metaphysics of presence, then the metaphysics of presence is the end of history. Or, perhaps a better way of saying it, it is a closed history whereupon we master it as we master an object. And, furthermore, even "history" has this quality of mastering, of knowledge as a relation to an object, and is the production of the being in presence.
And full presence is meant to go to infinity to where we have absolute presence to itself -- where we achieve absolute knowledge. But this is only possible in an ideal sense. Hence the oppositional categories which "passes over" ((to use a Heideggerian phrase)) differance and the play between. Metaphysics is wanting-to-hear-itself speak (autoaffection). And this voice, being without differance, is both alive and dead.
2nd paragraph, page 88: Seems to me to be speculating on what this outside of a closure would mean, and acknowledges that if we were to encounter such a question it would sound unheard-of, that it would not be either knowledge or not-knowledge, and that it would seem as if we were wanting to say nothing. I believe the reference to "old signs" is the sort of phenomenological etymology that Heidegger practices, but clearly Derrida believes something more must be done in order to escape this closure. It seems to me that this paragraph acknowledges that we must use signs such as "knowledge", "objectivity", "affirmation:negation", "absence:presence", "finite:infinite" because these oppositions structure our very way of thinking. But there is some hope that through differance we can "break free" of these hierarchies.
Since this is the case we don't know when using these old signs if they are used in the metaphysics of presence or in some novel way. We do not know if the classical distinctions which we have inherited are actually true, or if they are a way of suppressing the truth (since they are so totalizing of our way of thinking, but differance shows us that this totalization, to be cryptic about it, is not total).
The concluding paragraphs seem to be wrapping up these conclusions through metaphore, and noting that, yes, we must speak, yes, we are engaging philosophy in the same manner as it has always been engaged, through the opposition of these concepts -- but what Derrida is after is outside of the concepts of intuition and presentation, outside of sense and non-sense. In fact, given what was just said, it would sound like non-sense.
And though Husserl is the foil through which we are able to see this, he, like others in the philosophical tradition, makes a choice and secures the thing itself -- when the thing itself is infinitely deffered and in each deferal there is a difference from it, something which defines it. Therefore, "the look" (present-at-hand) cannot "remain" (itself a sign steeped in the metaphysic of presence).
Thanks Moliere,
Now here's where I have difficulty. We have first, "the ideality of the positive infinite". Then we have "the Ideal (as infinite differance)". Then "the Ideal finite". How can the Ideal be both infinite differance, and also finite? Don't you think that there is contradiction in referring to the Ideal as both infinite, and finite? What could be the purpose for such a move? We could assume two distinct Ideals, one infinite and the other finite, but then one would be the true Ideal, and the other not.
"So once infinite differance appears, it is finite rather than infinite". This really doesn't make sense either. If the true Ideal is infinite, then how could it ever appear as finite? It is as if Derrida cannot decide whether the true Ideal is infinite or finite, and so wants to say that it is both. Is it the case that the true Ideal is infinite, but it appears as finite? To say of something, like the Ideal, that it is both of two exclusive attributes, does not demonstrate that this thing is the "play between oppositional concepts", it is simply to make contradictory claims.
We can express the relationship between the Ideal and the opposing terms in far simpler ways. For instance, the Ideal is comprised of both opposites, like temperature, an ideal, consists of both hot and cold, and size consists of big and small, etc.. That is how the Ideal allows each of the two opposing terms to partake in itself.
The issue here though, I believe, is that finite and infinite are not properly opposed. Unlike true opposites, each of which always exists within the same category as the other, infinite and finite are categorically different. Those words name distinct categories. So I think that what Derrida is exemplifying here is a crossing from one category to the other. Perhaps what he is saying is that I relate to my death through the Ideal, as infinite differance, but this act itself causes the Ideal to become finite. However, if this is the case, it implies that we have a deep misunderstanding of the nature of the Ideal, as infinite.
Quoting Moliere
Under the interpretation which I offered above, this "mastering" is really the developing of a deep misunderstanding. It is a deep misunderstanding because the Ideal is understood as being of a particular category. But when the Ideal is mastered, the Ideal is known and knowledge is therefore absolute, according to knowing the Ideal, history is closed, but then the Ideal is suddenly of a different category, and all that existing knowledge is for naught. It is as if knowing the object turns it into a subject, and then it is no longer an object but a subject, so that the entire knowledge of it, as an object is no longer valid knowledge, such that we have to start all over again, to come to know it as a subject.
Quoting Moliere
I think, that what might be hidden in these cryptic messages is that this closure is not complete, it is not really absolute. How could it be absolute when the infinite changes to become finite the moment it becomes known? Then the finitude of it cannot be known because it is known as infinite, and this knowledge of it as infinite, reveals that it is finite. So I believe there is some cyclical process being referred to here. That is why we must go back, and refer to "old signs", to pick up the cycle all over again, from the beginning. We have to face the reality, that what we think of as absolute knowledge, must really be a closure of history, a closure not because knowledge is complete, and there is nothing more to know, but because of that deep misunderstanding, we have to go back and start the cycle all over again.
I have guesses, but they feel very much like guesses and are vague. In Kant I know why I have these guesses, but I also know that these are very far from central to his philosophy. They're important but not the "meat", so to speak.
I'd be very appreciative of anyone still following the thread if they could give their take on this distinction between psychology and transcendental consciousness or ego. (and if there's even a distinction there, too)